Взглянул я и спрашиваю:
– Ну, а завтра можно?
– И завтра, – говорит, – нельзя. Завтра я вас всех в драму пошлю.
– Ну, а послезавтра?
– А послезавтра опять в оперу!
И вообще, говорит, довольно вам по циркам шляться.
Настала неделя просвещения.
Осатанел я от его слов! Думаю: этак пропадешь совсем.
И спрашиваю:
– Это что ж, всю нашу роту гонять так будут?
– Зачем, – говорит, – всех! Грамотных не будут. Грамотный и без Второй рапсодии хорош! Это только вас, чертей неграмотных. А грамотный пусть идет на все четыре стороны!
Ушел я от него и задумался. Вижу, дело табак! Раз ты неграмотный, выходит, должен ты лишиться всякого удовольствия. .
Думал, думал и придумал.
Пошел к военкому и говорю:
– Позвольте заявить!
– Заявляй!
– Дозвольте мне, – говорю, – в школу грамоты.
Улыбнулся тут военком и говорит:
– Молодец! – и записал меня в школу.
Ну, походил я в нее, и что вы думаете, выучили-таки!
И теперь мне черт не брат, потому я грамотный!
ЗАПИСКИ НА МАНЖЕТАХ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
I
Сотрудник покойного «Русского слова60», в гетрах и с сигарой, схватил со стола телеграмму и привычными
60
Булгаков в данном случае имел в виду Н. Н. Покровского (дипломата и журналиста, сотрудничавшего в «Русском слове»), редактировавшего в то время владикавказские газеты «Кавказ» и «Кавказская жизнь» (Булгаков входил в состав сотрудников этих газет), но активнейшим (даже ведущим) сотрудником «Русского слова» был и А. В. Амфитеатров, также участвовавший в издании владикавказских газет (попутно заметим, что
А. В. Амфитеатров, находясь в эмиграции, выступал с самыми жесткими статьями в адрес «вождей пролетариата»; в самый острый момент схватки между Сталиным и
Троцким Амфитеатров так характеризовал их борьбу: «Ибо для нас, опытных, дело сводится к тому, что, как говорит Иван Федорович Карамазов: –
(1920. №2. 16 февраля): «Газета выходит при ближайшем участии Григория Петрова, Юрия Слезкина, Евгения Венского, Н. Покровского. Сотрудники газеты: А. В. Амфитеатров, Евгений Венский, Евграф Дольский, Александр Дроздов, Григорий Петров, Н.
Покровский, Юрий Слезкин, Дмитрий Цензор, Михаил Булгаков... и др. Редактор Н.
Покровский».
Любопытен оптимизм редактора и сотрудников этой газеты. В статье «Счастливое начало» утверждалось: «Газета „Кавказ" выходит под счастливым предзнаменованием.
На долго затученном горизонте фронта проглянули первые лучи яркого солнца победы.
Взяты обратно от красных Ростов с Нахичеванью...»
Что же произошло на самом деле – известно.
Булгаков иронизирует над известной в прошлом умеренной либеральной газетой
«Русское слово», выходившей в свет в 1895–1918 гг. С 1897 г. ее владельцем стал И. Д.
Сытин. После первого ее закрытия большевиками газета в январе–июне 1918 г. выходила под названиями «Новое слово» и «Наше слово», а затем была прихлопнута окончательно.
Газета, несомненно, сыграла свою роль в свержении самодержавия (кстати, А. В. Амфитеатров и на этом поприще потрудился «славно»).
профессиональными глазами прочел ее в секунду от первой строки до последней.
Его рука машинально выписала сбоку: «В 2 колонки», но губы неожиданно сложились дудкой:
– Фью-ю!
Он помолчал. Потом порывисто оторвал четвертушку и начертал:
Сверху: «Маленький фельетон», сбоку: «Корпус», снизу: «Грач».
И вдруг забормотал, как диккенсовский Джингль61:
– Тэк-с. Тэк-с!. Я так и знал!. Возможно, что придется отчалить. Ну, что ж! В Риме у меня шесть тысяч лир.
Credito Italiano 62. Что? Шесть. . И в сущности, я – итальянский офицер! Да-с! Finita la comedia63!
И, еще раз свистнув, двинул фуражку на затылок и бросился в дверь – с телеграммой и фельетоном.
– Стойте! – завопил я, опомнившись. – Стойте! Какое
Credito? Finita?! Что? Катастрофа64?!
Но он исчез.
Хотел выбежать за ним... но внезапно махнул рукой, 61
«Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837), предпочитавший в общении «телеграфный стиль». Позже Булгаков прекрасно сыграл роль судьи в инсценировке «Пиквикского клуба» на сцене Художественного театра.
62
63 Комедия окончена!
64
вяло поморщился и сел на диванчик. Постойте, что меня мучит? Credito непонятное? Сутолока? Нет, не то... Ах да!