Читаем Со всей силой страсти полностью

Она промолчала из-за страха, что скажет что-нибудь не то.

Леди Гослинг прищелкнула языком.

–  Вы чистоплюйка или просто боитесь, что жизнь не оправдает ваших надежд?

–  Не у всех же имеется такой, актерский талант, как у вас, миледи. Мне, например, плохо удается притворяться.

Собеседница покачала головой.

–  Ох, не надо! Вам несколько лет прекрасно удавалось прикидываться вдовой. А потом делать вид, что вы не знаете собственного мужа. Да мне далеко до вас, дорогая! При желании вы могли бы легко вписаться в эту жизнь. Чего я не понимаю – так это почему вы отказываетесь? Кто же добровольно отказывается от комфортного существования в этом мире?

Покачав головой, Сэди положила блокнот с записями на колени.

–  Не важно, я не собираюсь обсуждать эту тему с вами. Пообещайте оставить Джека в покое, и никто в Лондоне не услышит от меня про вашу тайну.

–  Моя дорогая, вам совершенно ни к чему ввязываться во все эти дрязги, чтобы обеспечить мое молчание. Шантажировать пэра Англии – дурной тон. На это посмотрят весьма неодобрительно. Если бы я с самого начала знала, кто такой Джек на самом деле, у меня хватило бы мудрости оставить в покое его светлость – а заодно и вас!  – вместе с вашими девичьими секретами.

Как можно так легкомысленно вести себя?

–  Значит, вы не собираетесь вымогать у него деньги?

Дама огорченно вздохнула.

–  Полагаю, что нет, если вам так хочется это знать.

Дело приняло неожиданный оборот. Прищурившись, Сэди внимательно разглядывала ее.

–  Боюсь, я не вполне понимаю вас, леди Гослинг.

В комнате зазвенел громкий смех, правда, с привкусом горечи.

–  Это у нас взаимно! Но если лорд Джерард предложит мне деньги, я не откажусь.

–  Зачем они вам?  – тихо поинтересовалась Сэди.  – Вы хотите сбежать с любовником в Нью-Йорк?

Хозяйка дома резко оборвала смех и, наклонившись к ней, прошептала.

–  А вот это уж не ваше дело, миссис Мун. Вам достаточно знать, что мне важно уехать из Лондона. Покинуть одну персону, которая держит меня здесь. И есть кое-кто еще, кого я не хочу бросать.

Выражение ее глаз было красноречивее слов. Сэди сразу подумала об отметинах, которые увидела на груди леди Гослинг, и о том, что увидела в ее чашке. Ей стало не по себе, когда она вдруг вспомнила про барона. Он вовсе не производил впечатления доброго человека.

–  Знаете ли,  – начала Сэди, продолжая пристально разглядывать ее,  – лорд Гаррет наверняка заплатит за то, чтобы быть уверенным: никто не узнает обо мне и его внуке.

Дама картинно вскинула брови.

–  Миссис Мун, какая прелесть! Мы опять возвращаемся к вопросу о вымогательстве. Но это игра с такими последствиями, с которыми не хочется сталкиваться.

Ну, разумеется. И Сэди понимала почему.

–  Я хотела бы предложить кое-что другое.

–  Говорите. Я вся внимание.

Какая она холодная и невозмутимая! Этакий женский эквивалент лорда Арчера; правда, тот не пытается так ужалить. Сэди открыла блокнот на странице, которую заранее отметила. Тут были записи, сделанные после сеанса месячной давности. Она показала их леди Гослинг.

Темно-зеленые глаза быстро пробежали по строчкам, потом вернулись к началу и перечитали текст заново. Дама подняла голову и натолкнулась на взгляд Сэди.

–  Почему вы ничего не сказали мне в тот раз?

–  Потому что мне показалось, что это огорчит вас.

Леди Гослинг засмеялась, но глаза были настороженными.

–  А теперь?

–  Я хотела, чтобы вы оставили Джека в покое. Но после того, что вы сказали, мне показалось, что эта новость будет скорее приятной, чем устрашающей.

–  Вы правы!  – признала леди Гослинг.  – Вы меня за это презираете?

Сэди пожала плечами:

–  Я больше презирала вас за шантаж, хотя мне показалось, что поняла его мотивы. На самом деле…

Хозяйка дома резким движением выставила перед собой ладонь.

–  Не смейте говорить, что вы жалеете меня! Этого только не хватало!

Сэди засмеялась.

–  Ни в коем случае! Хотя я вас понимаю. И надеюсь, что эта новость что-то изменит для вас.

Ее собеседница кивнула.

–  Безусловно, если окажется правдой.

Почувствовав себя уязвленной, Сэди не удержалась и высокомерно спросила:

Вы слышали от кого-нибудь, что я хоть раз ошиблась?

Леди Гослинг озадаченно улыбнулась.

–  Нет, ни разу.

–  Вот и сейчас я говорю правду.

–  Когда это случится, как вы считаете?

–  Судя по тому, что я видела в вашей чашке, и учитывая разные другие обстоятельства, могу дать месяц, самое большее.

Ярко-красные губы скривились в довольной усмешке.

–  Долго, но я сумею продержаться.

–  Увидите, все сложится к вашей пользе,  – заверила Сэди.

–  Надеюсь!  – откликнулась леди Гослинг.  – Благодарю вас, миссис Мун. Чем я смогу вам отплатить?

–  Вы знаете.

Хозяйка дома кивнула.

–  Я не представляю опасности для виконта Джерарда. И для вас тоже. Вообще-то, если от меня потребуется какая-то помощь…

Сэди покачала головой:

–  В этом нет никакой необходимости.  – Она поднялась.  – Мне пора. Прощайте, леди Гослинг.

Женщины обменялись понимающими взглядами. Каждая из них знала, чего они обе стоят, у каждой была своя тайна. И все равно они чувствовали друг к другу расположение и странное уважение.

Перейти на страницу:

Похожие книги