Читаем Смоленское направление. Кн. 3 полностью

Разместившись за столиком в кафе, дожидаясь нерасторопной официантки, мы стали свидетелями развернувшейся детской драмы. Маленький сорванец с накладными рожками на голове и оружием Нептуна подкрадывался к девочке и колол её в спину, после чего быстро ретировался. Так повторялось несколько раз, пока Полине это не надоело, и она отлучилась на минутку к расположенной неподалёку от заведения торговой палатке. Спустя некоторое время Полина подозвала обижаемую девочку, родители которой не обращали на своё чадо никакого внимания, и прикрепила на спину ребёнка ангельские крылышки. После этого над головой девочки засветился игрушечный нимб, а в руках оказалась волшебная палочка с лампочкой на конце. Короткое наставление, и девчушка, обогнув столики, зашла хулигану за спину и легонько стукнула мальчишку по голове со словами: — Ты заколдован!

У 'чертёнка' аж трезубец выпал из рук. Мальчик расплакался, и лишь только мороженое сумело примирить детей.

— Лёша, как думаешь, — спросила Полина, — Если б в средневековье люди повстречали так необычно одетого мальчика, что бы было?

Остальное было делом техники. Переодевшись в маскарадный костюм и надув баллоном с сжатым воздухом лодку (тогда-то и заметил меня кормчий шнеки), я отравился в погоню за грабителями. Светопреставление[13] спасательным сигнальным средством, пара-тройка метких выстрелов из винтовки — и в моём распоряжении оказалось довольно неплохое судно. Оставалось только отбуксировать его на остров, благо дело происходило совсем рядом.

Покружив вокруг шнеки, мне пришлось пристрелить, пытавшихся спастись вплавь четверых людей. Может, это было и неправильно, но живые свидетели не входили в мои планы. Выждав ещё пару минут, всматриваясь в озёрную гладь и выключив плеер, на малых оборотах я подошёл к носу судна, стараясь развернуть его в сторону острова и взять на буксир. Со второй попытки мне удалось накинуть петлю троса на форштевень и, закрепив другой конец на специальных кольцах, рымах, расположенных по бортам надувной лодки, я стал увеличивать обороты. Двигатель заработал на пределе, вваренные в резину кольца чуть не вылетели, а шнека не сдвинулась с места. Я оказался на месте зверька, засунувшего лапу в бутылку при попытке достать лакомство. Отпустить приз жалко, но и с места сдвинуться нельзя. Пришлось лезть на деревянную лодку и не найдя ничего, что можно было использовать как якорь, я привязал верёвки к двум ящикам с гвоздями и по отдельности скинул в озеро.

— Дно илистое, глубина метров пять, ящик весит в полцентнера, должно хватить, — рассудил я.

После этого пришлось выбрасывать за борт тела убитых мною ливонцев. Обдирать трупы я побрезговал, снял лишь только пояс с серебряной пряжкой у предводителя. Закончив все дела на шнеке, и перебравшись на свою лодку, понёсся к острову. Надо было переодеться, да спешить в Самолву. Если пригласить десяток рыбаков, то они наверняка смогут даже на вёслах привести судно к причалу, как предлагал Игнат, заодно и разгрузят.

Шнека простояла на якоре до утра. Течение развернуло и немного снесло судно. Нюра со скрипом отпустила шестерых рыбаков, которые должны были встретиться со мной на подходе к острову. К этому моменту я уже придумал легенду с нападением на ладью, геройской гибелью всего экипажа и чудесным спасением судна из рук пиратов. Маленькая ложь удачно увязывалась с военными действиями на суше, но случилось то, чего предвидеть было нельзя. Корабль купцов не единожды ходил по Чудскому озеру. По некоторым приметам, рыбак опознал шнеку из Дерпта, и даже назвал имя кормчего, Рудольф. Пришлось сказать чуть ли не всю правду.

— Это были не купцы, Игнат, вои с рыцарем ливонским. Меня пограбили, весь товар увели, ладью ладожскую, скорее всего, потопили. Я в погоню бросился, те, кто на лодке остался, теперь на дне озера рыб кормят.

— И много их было, Лексей Николаевич? — Сомневаясь в моих словах, поинтересовался Игнат.

— Немного. Они в воду прыгать стали, испугало их что-то.

— То бывает. Здесь ключи тёплые на дне озера, опасное место. Помню, один раз, когда ещё с отцом своим, да прямо на этом месте, вода закружилась, да к небу, словно сосна расти стала. Я тогда сильно испугался, два дня слова сказать не мог. Батька к волхву возил, старик еле выходил.

— Это ты смерч видел. У нас в Сева…, - я чуть было не рассказал, как в городе-герое, напротив памятника Затопленным кораблям, двухсотметровый смерч наблюдали тысячи жителей, снимая стихию на камеры. — Игнат, короче, надо шнеку в Самолву переправить, да разгрузить. Только ящики с гвоздями поднимите. Они вместо якорей.

— А потом куда?

— В смысле? — Не понял я.

— Что с этой шнекой делать?

— Переделаем, да сами на ней ходить станем. Я так думаю, раз татей с ворованным добром застукали, то потерпевший, то есть я, имеет полное право судно забрать себе.

— Понятное дело, если взялся за чужие зипуны, то будь готов и со своим расстаться. — Логически рассудил рыбак. — Только ты, Лексей Николаевич, не ответил мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги