Читаем Смертельный выстрел полностью

Именно такой караван ведет полковник Армстронг, держа путь в западный Техас. Выйдя из Натчиточеса дней двадцать назад, он достиг реки Колорадо, переправился через нее и теперь движется извилистой тропой, приближаясь к Сан-Сабе, притоку упомянутой реки.

Это один из самых крупных караванов, пересекавших прерии Техаса, он насчитывает более двух десятков фургонов «конестога», несколько двуколок и прочих экипажей. Добрых пятьдесят всадников скачут спереди, с боков и с тыла, тогда как пешеходов в пять раз больше, и это все парни с черной или желтой кожей. Примерно такое же количество женщин едет в фургонах, их темные лица контрастируют с выбеленным дождями полотном тентов, а белые дамы и дети путешествуют в рессорных колясках.

В одной из таковых, ландо американского изготовления, едут две молодые дамы, окруженные особым вниманием. С полдюжины всадников следует за их экипажем, составляя эскорт, и каждый из них мечтает перемолвиться с красавицами словечком. С одной им позволяется шутить и разговаривать сколько душе угодно, но вторая отвергает все попытки завести беседу. Ибо душа первой полна радости, второй – погружена в печаль.

Излишне говорить, что речь идет о Джесси и Хелен Армстронг. Нет и нужды подсказывать, какая из дочерей полковника радуется, а какая грустит. Со времени отъезда из Натчиточеса в сердцах их не произошло никаких перемен. Младшая из сестер, Джесси, ждет венца и скоро станет женой, и это явно окрыляет ее. Хелен, не строящая подобных расчетов и не желающая строить их, чувствует себя вдовой и оплакивает прошлое. Первая постоянно видит возлюбленного и наслаждается своим счастьем, тогда как второй остаются лишь воспоминания и призраки, и хладный труп, причиной которого стала она сама!

Старшая дочь Арчибальда Армстронга не просто печалится, но и терзается укорами совести. Сердце ее после множества столь тяжких ударов почти окаменело, пораженное самой жестокой среди человеческих болезней – меланхолией. Само это слово едва ли способно передать идею страдания. Лишь те, кто подвержен ей – к счастью, жертвы ее немногочисленны – осознают весь ужас, всю тщету и безнадежность, которая обрушивается на нервы переживших тяжкий удар судьбы. Это хроника разбитого сердца.

Лорд Байрон сказал, что «сердце, хоть разбитое, живет»[31]. Но в этот беспросветный час Хелен Армстронг отказывается верить поэту. Может показаться странным, что Джесси до сих пор находится в статусе невесты. Но ничего странного тут нет. Она помнит про данное отцу обещание разделить с ним новый дом в Техасе, каким бы скромным он ни был. И пусть теперь ей известно, что новый их очаг будет роскошным, это не меняет ее намерений. И девушка знает, что вскоре ей предстоит обосноваться у другого очага, с Луи. Пусть она по-прежнему лишь его невеста, но клятвы их нерушимы и его верность вне подозрений. По сути, эти двое уже муж и жена и обретут официальный статус, как только будет построен их новый дом.

Конечный пункт их путешествия обещает стать кульминационной точкой радости Джесси, возвести ее на вершину жизненного счастья.

<p>Глава 43</p><p>Рука Бога</p>

Едва ли хоть один поток в юго-западном Техасе бежит в теснинах. Долина, образованная его руслом, поднимается лишь немного над уровнем воды, и во время наводнений часто оказывается затопленной. И лишь края самой долины образуют обрывистые утесы. Долина может иметь милю или более в ширину, в некоторых местах десять, а кое-где сужается до тех пор, пока утесы не сходятся друг с другом до расстояния выстрела из пистолета. Нередко они располагаются двумя или тремя уступами, верхний из которых лежит вровень с окружающей равниной, зачастую безжизненной и лишенной деревьев. Растения тут приживаются лишь низкорослые и тех видов, которые приспособлены к недостатку влаги. Здесь небольшими рощицами растут мескит, можжевельник и карликовый дуб, а обособленно стоит древовидная юкка, это «драконье дерево» западного мира. Оно возвышается над порослью, состоящей из кактусовых разных видов: эхиноцереуса, кактуса и эхинокактуса. Совсем иной вид имеют речные берега. Здесь настоящее буйство сочной растительности, включая настоящие большие деревья, растущие густыми купами. Они увиты лианоподобными паразитами, при виде которых возникает сравнение с канатами, опутывающими и соединяющими мачты. Подобные рощицы не тянутся бесконечно, но перемежаются открытыми пространствами: там виднеется островок цветов, тут луг, покрытый травой такой высокой, что всадник скрывается по плечи среди ее стеблей, стряхивающих пыльцу ему на одежду.

Именно такую картину представляет собой русло реки Сан-Саба по мере приближения к устью. Беря начала в нескольких десятках миль от него, в Льяно-Эстакадо, приток вливает свои воды в Колорадо – нежно, как смущенная невеста, соединяясь с этим более крупным и мощным потоком.

Отвлекаясь на миг от романа и вступая во владения истории, или, быть может, легенды, наш читатель, возможно, захочет узнать немного о реке Колорадо.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Death Shot; or, Tracked to Death - ru (версии)

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев