Читаем Смертельно безмолвна полностью

– Я научусь, я все сделаю! Просто… – она запинается, – это она… делала. Я к счетам пальцем не прикасалась. К счетам, уборке, готовке. Я ничего не умею, ничего. Но я должна, теперь я должна научиться.

– Вы ничего не должны.

– Должна! – Мэри прожигает меня пристальным взглядом. – Я должна делать что-то, потому что, если остановлюсь, я пойму, что ее действительно больше нет.

– Мэри…

– Ее больше нет, Мэтт, ее нет!

– Вы справитесь.

– Разве? – Мэри-Линетт широко распахивает глаза. – Но как? Как я позабочусь обо всем, если не знаю, что делать?

Она беспомощно садится на пол, и я опускаюсь рядом.

– Все будет в порядке.

– Нет, Мэтт, ничего не будет в порядке. Уже не будет. Я не Норин.

– Никто не просит вас становиться Норин.

– Да? Но кто, если не я? Кто позаботится о доме? Кто позаботится об Ари? Об этом ты подумал?

– Мы поможем вам, – я пытаюсь говорить спокойно, – вы не одна.

– Конечно одна! У меня никого не осталось. Все мои близкие умерли, все. Я думала, я никогда не переживу потерю Реджины. Но теперь нет и Норин. О боже! – Мэри закрывает руками лицо. – Я не понимаю… я не понимаю…

Она запинается и поджимает ноги, будто защищаясь от реальности. Но ничего не выходит. Не получится. У боли есть отличное свойство – она не проходит просто так. Я помню, как чувствовал себя, когда умерла мама. Меня разрывало на куски, все жгло. Боль ни с каким чувством не сравнится. Ни с любовью, ни с завистью, ни с гневом. От этих чувств хочется действовать, сорваться с места и совершить нечто особенное. Плохое, хорошее – неважно. А от боли тебе хочется уйти. Уходя, хочется перестать дышать.

– Когда умерла моя мать… – шепчу я, рассматривая свои руки, я никогда не делился этими переживаниями, – мне было паршиво, я не знал, как избавиться от чувства, что легче никогда не станет. Знаете, что-то вроде тупика. Просыпаешься – и уже наперед знаешь, что лучше не будет.

– И что изменилось? – Мэри-Линетт смаргивает слезы.

– Да особо ничего. Я просто подумал об отце.

– Ты был ему нужен.

– А вы нужны Ариадне. – Я смотрю на женщину, а она отворачивается.

– Из меня выйдет плохая мать, Мэтт.

– Из меня тоже.

Мы усмехаемся, и Мэри-Линетт вскидывает брови, словно удивляется, что может не вспоминать о боли несколько миллисекунд.

– Думаю, мы не должны заменять кого-то. У Ари уже была мать. Вы для нее должны быть тетей, которой и были раньше.

– Возможно.

Женщина замолкает, а я поднимаюсь с пола и протягиваю ей руку.

– Давайте уберем тут и сделаем омлет.

– Научишь меня включать плиту?

– Я попытаюсь.

Мэри кивает и берет мою руку. Она собирается что-то сказать, но не произносит ни звука. Просто кивает, и я киваю в ответ. Думаю, мы поняли друг друга.

Через пятнадцать минут мы все-таки разбираемся, как работают приборы. К нам спускаются Хэрри и Дельфия, а чуть позже подходит и Джейсон.

Кто-то предлагает включить телевизор. В новостях говорят про изменение климата и вспышку эпидемии неизвестной болезни на востоке штата. Показывают людей, у которых из глаз катятся кровавые слезы. Желание есть пропадает… Мы-то знаем, что катаклизмы связаны с девушкой, что сейчас спит на втором этаже. И это пугает. Меня мучает главный вопрос: как предотвратить последствия, если ящик уже открыт?

– Я исцелю ее, – внезапно заявляет Дельфия.

– Это поможет?

– Думаю, да.

– Ящик Пандоры был открыт не Ариадной, ее душа чиста, – предполагает Джейсон и неуверенно ерошит волосы. – Чисто теоретически мы вернем к жизни другого человека и избавимся от того, кто выпустил грехи.

– А если не сработает? – задаю этот вопрос, потому что я единственный, кто в состоянии смотреть в глаза реальности.

– Ты знаешь ответ, – отрезает Джейсон. Еще один смельчак в комнате.

– Давайте прекратим нагнетать обстановку, ладно? – Хэйдан недовольно смотрит на всех, словно представляет, как отвешивает каждому оплеуху. – Вы забыли, что к нам приходила Мойра Парки? Забыли, что это ее идея – привести Дельфию?

– Хэрри, Судьба любит обманывать.

– Судьба все знает. Она велела найти Дел, мы ее нашли. Хватит пугать всех.

Мэри-Линетт безучастно ковыряется вилкой в омлете, Джейсон испепеляет взглядом коробку сигарет, которая валяется на верхней полке. Я соображаю, как донести до всех, насколько огромные у нас проблемы и как важно слаженно действовать. У меня и в мыслях нет кого-то пугать. Я просто хочу, чтобы все понимали, на что мы идем.

– Сегодня в полночь Йоль. – Я смотрю сначала на брата, потом на Дельфию. – Мы не станем ждать. Будет лучше, если ты приступишь сразу же.

Дельфия кивает. Она нерешительно сжимает пальцы, и отчего-то мне становится не по себе. Разве эта перепуганная девчонка сможет спасти Ари?

– Тебе ничего не нужно для ритуала? Или как это вообще называется… Свечи, мел. – Чувствую себя идиотом. – В общем, ты поняла.

– Не нужно.

– А что насчет твоего проклятия? – подает голос Мэри.

– Кстати, да. Если ты превратишься в фурию или сгоришь заживо, скажи сразу, чтобы потом не было сюрпризов, – устало бормочу я.

– Со мной все иначе. Я перенимаю боль и недуги людей каждый день, а праздники – единственное время, когда меня заполняют лишь собственные чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельно прекрасна

Смертельно безмолвна
Смертельно безмолвна

Продолжение фэнтезийного романа «Смертельно прекрасна» от автора «Домой не по пути» Эшли Дьюал!Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии, в вечном одиночестве. Она собирается укрыться в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города Астерии.Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане боли и одиночества?Тем временем в Астерии все меняется. После того как Ариадна Блэк продала душу дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей. Ей чужды сострадание и милосердие. Ей чужды человеческие эмоции.Сможет ли она вернуть свою душу? Или же у этой истории нет счастливого конца?«Романтичная, волшебная история о силе любви и самопожертвовании, которая навсегда поселится в вашем сердце. Атмосфера этой истории не оставит равнодушными тех, кто любит темную магию. Хочется выписывать цитаты и никогда не забывать уже полюбившихся героев – сильную Ариадну, проницательную Дельфию и смелого Мэттью». – Анна, книжный блогер VК @covetzalubov

Эшли Дьюал , Эшли Энн Дьюал

Триллер / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер