Читаем Смертельная лихорадка: По дороге в Ад (СИ) полностью

Спотыкаюсь об очередной камень и чертыхаюсь. Из-за сильной спешки дыхание сбивается, поэтому я останавливаюсь, чтобы передохнуть. Сбежала я от Роба, толком не объяснившись. Он, наверное, расстроился. Мы не виделись с ним достаточно долгое время, теперь встретились, а я сбегаю от него. Да, неудобно получилось. Резко поднимаю голову, шумно втягивая воздух в грудь. Мертвые. Они везде. Ходят по улицам, приняв человеческую оболочку.

Мертвые живы.

Хмыкаю. Беру телефон, принимая вызов.

— Я иду, — бурчу, вытирая капли пота со лба. В платье бежать не очень-то удобно.

— Прекрасно. Поторопись, — Клаус говорит это быстро и тут же кидает трубку. Недоуменно смотрю на экран и выдыхаю.

Поправляю облегающий ноги подол платья и расправляю плечи. Фонари на улице погасают один за другим, оставляя меня один на один с мертвыми. Ежусь от холода и сжимаю губы. Неприятное колющее чувство страха в груди усиливается.

Ты ничего не боишься, Лидия.

Да, подбадривать саму себя сейчас в самый раз. Набираю ходу и уже мчусь к особняку. Нечаянно задеваю плечом пару мертвецом, что недобро косятся в мою сторону. В очередной раз спотыкаюсь, но продолжаю бежать. Мне нужно вернуться к Майклсонам и придумать план по закрытию портала. Иначе могут пострадать люди. В том числе и я.

Внезапно меня сбивают с ног и я лечу прямо на дорогу, разбивая нос в кровь. Стону, переворачиваясь на спину. Прикрываю окровавленный нос и гулко выдыхаю. Сердце заходится в похоронном марше, когда я вижу перед собой перекошенное лицо ведьмы.

— Вот мы и встретились, — шипит она, ногой выбивая воздух из моей груди.

Вот черт.

Захожусь в громком кашле, выплевывая сгустки крови на дорогу. Приподнимаюсь на локтях, но меня вновь сбивают. Раздираю ладони и прикрываю глаза от боли.

Похоже, до Майклсонов я сегодня не дойду.

— Стерва, — процеживаю сквозь зубы, получая удар по макушке. Теплая кровь стекает с виска и я обессиленно опускаю руки.

— Ты заплатишь за то, что вторглась в тот мир, нарушив спокойствие. Все беды из-за тебя! — орет мне на ухо чокнутая, хватая за шкирку и хорошенько встряхивая. Безвольно болтаюсь не в силах что-либо выдавить. Моя магия как будто исчезла.

— Вы, мертвые, тоже вторглись в наш мир, но я же тебя ни в чем не упрекаю! — фыркаю, вытирая кровь из носа. Болезненная пощечина вынуждает заткнуться. Набираюсь смелости и из последних сил отталкиваю ведьму. Ухмыляюсь и морщусь от боли в уголке губы.

— Да как ты смеешь! — взвизгивает ведьма и несется на меня.

— Flammis! — женщина воспламеняется и кричит как резанная. Вскакиваю, опираясь на угол фонтана.

Нужно сваливать!

Но ноги не слушаются. Боль пронзает все тело, когда я пытаюсь приподняться. Ведьма до сих пор горит, однако не умирает. Видимо, мертвые, которые все же обрели плоть, неубиваемы. Мне бы так. Телефон опять начинает звонить и я достаю его из кармана. Прислоняюсь спиной к стене и потихоньку двигаюсь в сторону.

— Да?

— Где ты? Почему еще не вернулась? — Древний гибрид, видимо, сильно обеспокоен моим отсутствием. Как приятно.

— Знаешь ли, чокнутая ведьма никак не хочет отлипнуть от меня.

Дотрагиваюсь до макушки и сжимаю зубы, поднося раскрытую ладонь к глазам. Кровь. Много крови.

И до ужаса больно.

— Где ты? — повторяет Клаус уже настойчивее. Оглядываюсь по сторонам.

— На какой-то улице, — пожимаю плечами. — Тут есть фонтан.

— В Новом Орлеане много фонтанов, — фыркает гибрид, а потом вздыхает. — Конкретнее. Что еще ты видишь?

Только хочу ответить, как телефон из моих рук вылетает и падает в воду. Тянусь за ним и сзади меня подталкивают. Вода попадает в горло, неприятно обжигая. Одежда промокает и дрожь пробивает мое тело. Толстые пальцы хватаются за мою шею и сжимают с небывалой силой. Захлебываюсь, захлопывая рот. Чувствую воду, проникающую внутрь, и испуганно сжимаюсь, пытаясь отцепить от себя ведьму.

Неужели я умру в фонтане?

Неожиданный поток воздуха врезается в ноздри, когда я с трудом выныриваю. Протираю глаза, в которые попала вода и оборачиваюсь, вздрагивая. В сантиметре от моего лица скользят когти ведьмы. Она истошно кричит и пытается вырваться из чьей-то хватки, однако ей ломают шею и небрежно отбрасывают труп в сторону. Кашель с кровью вырывается из груди и я склоняюсь над водой, окрашивая ту в алый. Меня подхватывают за плечи и поднимают, заставив поджать ноги.

— Все хорошо… — поднимаю глаза.

— Кол? — неверяще сжимаю, наверняка посиневшие от холода, губы. Вампир кивает.

— Да, — меня садят на скамейку и протягивают прокушенное запястье к лицу. Качаю головой, однако через мгновение чувствую кровь во рту. Неприятно морщусь от отвращения. — Все в порядке.

— Мне нужно в особняк, — хриплю, выплевывая остатки крови. Чувствую, как тело начинает восстанавливаться.

— Тогда идем, — меня подхватывают на руки и я прикрываю глаза, теряя сознание.

Умеешь же ты во время появляться, Майклсон.

***

Прихожу в себя уже в особняке. Растираю глаза и поднимаюсь, опуская ноги на холодный пол.

— Нет, ты, конечно, прекрасна, но все же ходить голой я тебе не разрешаю, — быстро оборачиваюсь на голос Кола и радостно улыбаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература