Читаем Смерть во спасение полностью

На следующее утро Ярослав вместе с матерью, женой, сыном и своим двором выехал из Новгорода. Весть об отъезде князя мгновенно разнеслась по городу. Многие горожане вышли его проводить и, понурив головы, молча стояли по обеим сторонам дороги, сожалея о его отбытии. Женщины даже всхлипывали, пряча лица. Князь выехал, и новгородцы долго не запирали ворота, точно надеясь, что Александр Ярославич одумается и вернётся. Но прошло минут сорок, княжеский караван скрылся из глаз, и городской воевода махнул рукой стражникам. Ворота закрылись.

<p><emphasis><strong>Глава двадцатая</strong></emphasis></p><p><emphasis><strong>ЛИВОНСКИЕ РАЗБОЙНИКИ</strong></emphasis></p>

Гонец, прискакавший в Ригу в два часа ночи, потребовал разбудить великого магистра. В запылённом простом кафтане и в полотняной рубахе, наряде мелких купцов и офеней, с рыжей окладистой бородой и бледным малокровным лицом, незнакомец вовсе не походил на личного посланника Андреаса фон Фельфена, и постельничий наотрез отказался потревожить покой магистра.

   — Если я немедленно не увижу его светлость, завтра тебя повесят! — угрожающе рыкнул ночной гость и с такой надменностью взглянул на слугу, что тот сразу же угадал за простым обличьем высокородную натуру немецкого рыцаря и вошёл в спальню главы Ордена.

Фон Фельфен поднялся, надел тёплый халат из красного бархата и прошёл в гостиную. Рыцарь поклонился и сообщил о полном разгроме дружин Биргера. Слуга принёс на подносе кусок холодного мяса, овощи, сыр, хлеб и вино.

   — Меня интересуют потери новгородцев, — наливая себе бокал красного вина, спросил магистр. — Садись, поешь, Ганс!

Посланник сел за стол, разломил краюху хлеба, посолил её, разрезал луковицу и стал есть, не прикасаясь к мясу. Слуга растопил камин и удалился.

   — Скоромную пищу почти не ем. У нас все монахи постятся, вот и мне приходится. Сначала без мяса чуть на стену не лез. А теперь привык. Съел бы кусок, да, боюсь, как бы худа не было. Соснуть хочу до утра...

Он налил себе вина и залпом осушил кубок. Шумно выдохнул, мечтательно глядя вверх.

   — По вину тоскую. Хорошо!.. Чую, фряжское?

Магистр кивнул.

   — Что с потерями у русичей?

   — Невелики, ваша милость, — ответил посланник. — Десятка два человек...

Фон Фельфен от изумления не мог выговорить ни слова. Он хоть и не верил в победу Биргера, но хорошо знал мощь шведских ратников. Рослые, плечистые, способные двое суток драться без продыху, они, несмотря на всю бездарность королевского зятя, способны были оказать жестокое сопротивление любой рати. Магистр и надеялся, что, потерпев поражение, шведы изрядно потреплют и русичей, выкосят если не половину, то треть. И вот этакая неожиданность.

   — Новгородцы сами не ожидали столь ничтожных потерь. Но есть другая новость, которая вас несомненно обрадует, — заметил проницательный посланник и снова наполнил свой кубок, причмокивая, сделал глоток. — Князь Александр крепко поругался с боярами и покинул Новгород. Отправился со всем семейством в отцовский Переяславль.

Глаза фон Фельфена загорелись. Он подробно расспросил о причинах этого отъезда.

   — Заелись новгородцы, — пробормотал магистр. — Однако нам сие на руку. Что ж, Ганс, не зря ты меня разбудил, не зря. Хвалю за службу и усердие.

   — Служу святому братству! — бодро ответил посланник.

Фон Фельфен потянулся к шкатулке, где хранил небольшие суммы для вознаграждений, но рука вдруг замерла. Заметив напряжённое ожидание на лице прибывшего, глава Ордена проговорил:

   — Впрочем, деньги тебе в Новгороде ни к чему. Считай, что в твоём кошеле прибавилось ещё десять золотых монет. Отправляйся обратно, ты мне ещё понадобишься, а я не хочу, чтоб новгородцы тебя в чём-то заподозрили. Как наш друг Василий, кого ты подкармливаешь?

   — Писарем сидит при посаднике, от него я вестями и питаюсь. Боязливый уж очень. Новости сказывает, а сам потеет. — Ганс усмехнулся, допил вино, доел хлеб, вытянулся в кресле, сладко зевнул. — Он тут сообщил, что три больших каравана купеческих должны в Новгород пожаловать. Один-то с хлебом, а два далеко ходили пушнину, пеньку, мёд торговать, с деньгами будут возвращаться. Он даже сроки отписал и дороги, по каким вернуться хотели...

Ганс распорол подкладку кафтана, вытащил берестяную грамотку, передал магистру. Тот несколько раз перечитал её, и лицо его посветлело.

   — Это важно. Твою долю отложить не забуду, — облизнувшись, промолвил фон Фельфен.

   — Я писарю пять золотых задолжал. Надо бы отдать, — требовательно произнёс посланник.

Великий магистр занервничал. Прощаться с деньгами — для него нож острый. Да кроме того подозревал, что наглый Ганс его обманывает, выдаёт наушнику много меньше, но на обострение не пошёл и сейчас, предполагая, что как только надобность в услугах лазутчика отпадёт, фон Фельфен распорядится, чтобы его тихо убрали, а заработанные им деньги останутся у него. Он достал пять золотых, молча передал Гансу.

   — Приглядывай там за Василием, коли потеет, — усмехнулся фон Фельфен. — Чуть что, голову в петлю да покаянную записочку, каковой я тебя обучил.

   — Я помню.

   — Тебя-то не подозревают? Спрашивали же, куда направился?

Перейти на страницу:

Все книги серии Отечество

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза