Читаем Смерть по высшему разряду полностью

– Уже теплее, – пробормотала Ева, хотя по спине у нее пробежал холодок. – Этот парень – не миниатюрная девушка весом в сотню фунтов, но, кажется, он не слишком сопротивлялся. – Осто­рожно подняв руку Тэлбота, она увидела содранную кожу на костяшках пальцев. – Нанес убийце всего несколько ударов. Почему не больше? Он не такой крупный, как Йост, но в хорошей форме. Один стол опрокинут, но драка между двумя сильными мужчи­нами разнесла бы всю комнату.

Ева судила по собственному опыту, ибо не так давно двое сильных мужчин устроили драку в ее домашнем кабинете.

– Давай-ка перевернем его.

Она присела на корточки, а Пибоди наклонилась, чтобы помочь ей. Когда они переворачивали труп, Ева почувствовала острые выпуклости сломанных ребер.

– Его убили не сразу, – сказала она, подняв тенниску и глядя на покрытый кровоподтеками торс. – Сукин сын дерется грязно. Линзы!

Пибоди протянула ей очки с мощными линзами.

– Вот здесь, под левой подмышкой, след от пневматического шприца. Когда Тэлбот начал оказывать сопротивление, убийца ввел ему транквилизатор, и он отключился. Интересно, убийца ждал, пока Тэлбот придет в себя, чтобы изнасиловать его? Держу пари, что да. Какой смысл в насилии, если жертва не испытывает унижения?

Ева помнила, как отец, ударив ее слишком сильно, ждал, пока она придет в сознание и начнет умолять его. «Проснись, сучка! У меня ничего не полу­чится, если ты будешь лежать, как бревно».

– Лейтенант?

Ева с трудом вернулась к действительности.

– Убийца оставлял его в живых достаточно долго, чтобы Тэлбот мог сопротивляться из последних сил. Тогда он накинул ему на шею проволоку и завершил работу. – Она сняла очки. – Я составлю протокол, а ты свяжись с Фини и Макнабом. Скажи им, чтобы проверили камеры слежения.

– Да, сэр.

– Ты все-таки получил несколько ударов, – бормотала Ева. – Дарлин Френч тоже оставила на тебе отметины. А как насчет других?

Возможно, Йост рассматривал полученные на «ра­боте» травмы как сувениры – своего рода боевые ра­нения, которыми следует гордиться. Интересно, ка­кую безделушку он забрал у Джона Тэлбота?

Снова надев очки с линзами, Ева обследовала тело в поисках следов прокола и нашла то, что иска­ла, на левой стороне мошонки. Она поежилась, вспом­нив свои ощущения, когда ей недавно прокалывали мочки ушей. Господи, и что только люди с собой вы­творяют!

– Для рапорта: след прокола на левой стороне мошонки указывает, что жертва носила в этом месте какое-то украшение.

Ева сняла очки и поднялась, медленно обводя взглядом комнату. Сзади послышались шаги.

– Пибоди, – сказала она, не поворачиваясь к две­ри, – скажи «чистильщикам», чтобы искали малень­кое нательное украшение – из тех, что парни носят на яйцах, по причинам, в которые я не желаю вдавать­ся. Наш друг любит сувениры, а у жертвы исчезла генитальная побрякушка.

– Не могу ли я помочь вам с этим, лейтенант?

Повернувшись, Ева увидела Рорка и инстинктив­но шагнула вперед, встав между ним и телом.

– Ты мне здесь не нужен.

– Невозможно всегда иметь только то, что нужно.

– Это место преступления!

– Мне это отлично известно. Отойди в сторо­ну – я дальше не пойду.

По его тону Ева поняла то, о чем собиралась спро­сить. С дрожью в сердце она шагнула в сторону.

– Ты знал его?

– Да. – Рорк смотрел на тело с гневом и жалостью. – У тебя, очевидно, уже есть его данные. Могу добавить, что он был толковым и амбициозным человеком, быстро заявившим о себе в издательском деле. Он любил книги – настоящие книги, которые нужно держать в руке, чтобы переворачивать страницы.

Ева знала, что Рорку тоже нравятся настоящие книги. Очевидно, любовь к переворачиванию страниц роднила его с убитым.

– Сегодня Тэлбот должен был заниматься редактированием дома, – продолжал Рорк, – Он всегда освобождал для этого один день в неделю, хотя легко мог поручить это кому-нибудь из подчиненных. Еще ему нравилось плавать под парусом – он держал маленькую лодку в гавани на Лонг-Айленде и подумывал купить там коттедж для уик-эндов. Впрочем, то, что я тебе рассказал, не имеет отношения к его гибели. Он умер, потому что работал на меня.

– Я намерена придерживаться именно этой линии расследования. – Взяв Рорка за руку, Ева словно ощутила, как под ее пальцами вибрирует с трудом сдерживаемая ярость. – Его нашла подруга. Она в соседней комнате, с патрульным. Подожди снаружи. Теперь я должна позаботиться о нем.

Ева страшилась этого момента, боясь, что Рорк скажет или сделает что-то такое, о чем потом они оба пожалеют. Но жар в его глазах внезапно погас.

– Хорошо, – кивнул он и вышел.

К счастью, подруга Тэлбота, Дана, уже успела выплакаться к тому времени, как Ева пришла в сосед­нюю комнату выслушать ее показания. У нее были красные глаза, и она то и дело пила воду, словно поток слез привел к обезвоживанию организма. Но девушка держалась достаточно спокойно и говорила вполне связно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература