Читаем Sliver Of Truth полностью

She looked at me and gave me a slow, thoughtful nod as if this were a question she’d asked herself a million times. “Because what he did was so unimaginable, I can’t really say at the time that I did. But knowing what I know now…yes, there were signs.”

She sighed. I didn’t push her to go on. Then: “I think we can cast people in our lives, almost assign them roles and then stop seeing them as they truly are. And when we sense something truly dark, something monstrous, we can pull a veil over our eyes…because to acknowledge it is to take responsibility. Once you know, you have to do something about it. And that can be the most frightening thing of all.”

Her words were ice water on my face. I felt every nerve ending in my body come alive. I knew all about pulling the veil away from my eyes. I just didn’t want to believe that there might be more to see.

AFTER THE INTERVIEW I took the train back downtown and walked from the Astor Place station to Jake’s studio on Avenue A. I found him in the office, a small windowless room that stood to the side of his workspace (where I knew he hadn’t done any sculpting in six months). The last thing he worked on, a huge Impressionist figure of a man, hulking and mysterious, brooding and strange, stood half-finished and accusatory beneath a bright light.

He heard me come in, got up from his computer, and walked over to me.

“What’s up?” he asked, looking into my face in that way that he had, concerned and knowing.

“I want to know,” I said.

“What?”

“I want to know what you’ve learned about m-Max.” I had almost said my father, but I caught it at the last second. He put his hands on my shoulders and looked hard into my eyes.

“Ridley, are you sure?”

“I’m sure,” I said. I might have even meant it.

<p>5</p>

The Detroit Metro Airport was absolutely grisly. The walk from my gate past dirty walls and over worn, hideous carpet was endless; I swear it was at least a mile before I made it outside. Standing out in the bitter cold, I waited for what seemed like an eternity for the rental car shuttle as the wind whipped at my thin leather jacket, snaked up my sleeves, and chilled me to the bone. I felt nervous on top of it. I was shaken by the things Jake had told me yesterday and had a strange feeling of being watched. I hoped I was just being paranoid.

The area surrounding the airport was equally grim. I stared out the filthy shuttle-bus window at miles of flat gray landscape, black dead trees, and ground already dusted with snow though it was only early November. Because of the thick cloud cover, it was hard to imagine the sun ever shining down on this place.

I’d been here before as a child, though I barely remembered those infrequent visits to my grandparents when they were still alive. My father hated the place where he’d grown up with Max. They both hated it, remembered it as a rough industrial town grinded by poverty, crime, and bitter cold. He and Max spoke of their leaving as if it had been a prison break.

“Places like that breed a low expectation of what your life can be. That grayness leaks concrete into your skin. So many people never leave, never even think of leaving. Once you do, you can hardly stand to go back even to visit.”

My father had told me that more than once, and driving out of the rental car lot, I could see it. The landscape alone was exhausting in its ugliness. As I pulled onto the highway, I thought about Max and Ben, how they never talked much about their childhoods.

“Not much to tell,” my father would say. “I worked hard at school. I obeyed my parents. Then I left for Rutgers and never went back for more than a weekend at a time.”

But really, there was a lot to tell. My father and Max grew up together, met each other while riding Big Wheels up and down the block. Ben was shy, the good boy, loved and cherished by strict parents, an only child. Max was the wild one, always unkempt, always in trouble. My father told me he’d look out his window late at night sometimes, after eleven, and see Max riding his bike up and down the road beneath the yellow glow of the street lamps. At the time he was envious of Max’s freedom, felt like a baby in his Howdy Doody pajamas, his homework done and packed in his bag for the next day, his clothes cleaned and pressed and laid out for him.

“I worshiped him,” my father had said of Max. Max echoed the sentiment more times than I can remember.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер