– А, так это были женщины, – мрачно сказал Питер. – Глупые мужчины сожгли на костре умных женщин, и город исчез подо льдом. Пост хок эрго проптер хок.
– Не выражайся, – пробормотал Аслан.
– Нет, – холодно ответила Прелати. – Среди умных были и мужчины, но женщин, вы правы, было больше. Среди них была и её мать.
Аслан бросил тревожный взгляд в пассажирский отсек, но Майя, успокоившаяся, мирно спала, свернувшись на мягком просторном сиденье. Жак кашлянул.
– Нам очень жаль, правда.
– А мне нет, – равнодушно сказала Прелати. – Я оказалась здесь случайно, проездом (Верхом на чудовище, подумали одновременно Аслан и Питер). Они уже шли на костёр, это была последняя партия, остальных уже сожгли. Весь город был в дыму и пепле… Мне удалось спасти девочку. Назвала её Майей, потому что тогда был май. Ей было года три. Я даже не думала, что она что-то вспомнит.
Несколько секунд царило молчание.
Затем Питер спросил простым, обыденным голосом:
– Вы пришли из Британии по льду?
Прелати молчала несколько мгновений, затем усмехнулась.
– А вы прыткий.
Питер даже не моргнул. Жак и Аслан одинаково скучающе разглядывали ледяной пейзаж.
– Нет, – глядя прямо ему в глаза, медленно и раздельно произнесла старуха. – Я пришла не по льду. Он тогда был не слишком надёжен.
Прелати помолчала и закончила:
– Да и сейчас я бы тоже по нему не поехала. Есть более быстрый… способ.
– Верхом на чудовище? – осведомился Аслан неожиданно. – Или вроде того, как вы попали в Лилль?
Старуха Прелати внимательно посмотрела на Аслана.
– Нет и нет.
Аслан понял, что страшно не любит, когда им манипулируют. Или когда ему кажется, что им манипулируют. Или когда ситуация располагает к тому, чтобы им или кем-то ещё можно было поманипулировать. В общем, Прелати ему откровенно не нравилась. И лёд, неровным и неверным слоем накрывающий половину Ла-Манша, вдруг показался ему единственной дорогой к замку, где злобная (наверняка) невестка Прелати держит в заточении прекрасную и ни в чём не виноватую актрису.
Эвакуатор спохватился.
– Так какой способ? – вежливо (даже, пожалуй, слишком вежливо) спросил он.
Прелати отреагировала с готовностью, что ещё больше усилило его подозрения: совсем как собака водит носом, ловя след верхним чутьём, она покрутила головой, оглядывая ледяную равнину, высматривая, видимо, какие-то ориентиры, затем уверенно ткнула пальцем прямо туда, куда глядела их «Фуксия».
– Там, – сказала она. – Надо подъехать ближе и сами всё увидите.
– Что там? – с подозрением спросил Питер.
– Тоннель под проливом, – поколебавшись, ответила старуха. Питер и Аслан медленно переглянулись.
– Тоннель?! Под проливом?! – Жак даже слегка потряс головой. Определённо, сегодня был непростой день для простого куратора королевских поставок.
– Да. Автокапсулы перебираются по нему. Быстрее, проще и безопаснее.
– Это тоже древние построили?
– Нет, это мы с братом прорыли на досуге, – ответила Прелати раздражённо. – Любим, знаете, копать землю. С детства.
8
– Я. Туда. Не полезу.
Аслан произнёс эти слова твёрдо и раздельно.
Он, Питер Кэтфорд, Жак Делакруа и мадемуазель Прелати стояли на краю ледяного обрыва; Майя тоже стояла с ними, но не с бабушкой, а рядом с Асланом, укутанная в тёплую накидку. Ледник образовывал корку над поверхностью земли толщиной до полутора человеческих ростов, но в этом месте в нём был провал – потому что провал был и в земле. Дыра была совсем не такая, как воображал себе Питер. Во-первых, она не уходила в землю отвесно, из неё не шёл огонь и не доносился инфернальный хохот какого-нибудь демона. Дыра, точнее даже три дыры, она была тройная, – углублялась отлого, почти параллельно земле, насколько было можно увидеть, и, действительно, в сторону моря; была в ней какая-то обыденная утилитарность, какая-то донельзя логичная она была, совершенно обоснованная и занимающая своё место. Впечатление усиливали толстые железные нити, попарно тянувшиеся из трёх развёрстых её пастей и прятавшиеся далее под ледником, на краю которого они стояли.
– Что это? – спросил Питер.
– Это называется рельсы, – сказала Прелати. – Железная дорога.
– Дорога? – переспросил Аслан недоверчиво. – По ним передвигаются?
– Да, – ответила старуха. – Специальные повозки с железными колёсами. Поезда.
– Они же гладкие, – произнёс Жак. – Повозки… поезда будут скользить.
Прелати пожала плечами равнодушно.
– Я туда не полезу, – повторил Аслан. – Надо ехать через пролив, по льду.
– Я не знаю дорогу через пролив, – ответила старуха. – Если мы его пересечём, сначала надо будет найти место, где выходит этот туннель. Путь до замка Меффрэ я смогу указать только оттуда.
– Отлично, – сказал эвакуатор. – Так и сделаем.
– Погоди, погоди, – медленно произнёс Жак. Эвакуатор глянул на него чуть ли не враждебно. Жак начал загибать пальцы.
– Как мы переберёмся через пролив, неизвестно.
– По льду, как ещё, – сказал Аслан.
– Дальше льда может и не быть, – сказал терпеливо финансист, он же рабочий. – Раз. Затем мы будем искать то место, где выходит этот… тоннель. Это время. Два. Сколько у нас припасов, Аслан?