Читаем Слишком много клиентов полностью

– Через один перекат, широкие поля. Дата. Я, запятая, миссис Томас Г. Йегер, запятая, сим нанимаю Ниро Вулфа для расследования обстоятельств смерти моего мужа. Цель настоящего соглашения – найти и изобличить убийцу моего мужа, запятая, в связи с чем Вулфу надлежит приложить все усилия для достижения этой цели. В случае возникновения конфликта интересов между обязательствами мистера Вулфа в рамках настоящего соглашения и его обязательствами в рамках существующего соглашения с «Континентал пластик продактс» подразумевается, запятая, что мистер Вулф разрывает свое соглашение с «Континентал пластик продактс» и остается верным своим обязательствам в рамках данного соглашения со мной. Также имеется в виду, запятая, что я не стану чинить препятствия мистеру Вулфу в выполнении обязательств по отношению к «Континентал пластик продактс», запятая, предварительно не поставив его в известность. – Вулф повернулся к посетительнице. – Аванса не требуется. От мистера Айкена я тоже не стал брать денег. Захочу я вам выставить счет или нет и на какую сумму, будет зависеть от обстоятельств. Я не жду солидного гонорара от двух разных клиентов за одну и ту же услугу. И я решительно не приму от вас оплаты, если, к примеру, выясню, что вы сами убили вашего мужа.

– Ну это вряд ли. В свое время мне действительно хотелось его убить, но это было давным-давно, когда дети были еще маленькими. – Она взяла у меня оригинал и надела очки прочесть договор. – Нет, так не годится. Когда вы найдете убийцу и сообщите об этом мне, то я буду решать, как поступить.

– Вздор! Решать, как поступить, будет народ штата Нью-Йорк. В ходе установления убийцы, к вашему и моему удовлетворению, я неизбежно получу улики и не смогу их скрыть. Арчи, дай даме ручку.

– Я не собираюсь это подписывать. Я обещала своему мужу, что никогда ничего не подпишу, предварительно не показав ему.

Вулф приподнял уголок рта, изобразив что-то вроде улыбки. Ему было приятно получить очередное подтверждение справедливости своей теории, что ни одна женщина не способна на так называемую осмысленную последовательность умозаключений.

– Тогда, может, мне переписать соглашение от своего имени, чтобы подписать самому? Оформить свои обязательства в рамках данного соглашения?

– Нет. – Миссис Йегер вернула мне документы, тот, что подписал Айкен, и тот, что не стала подписывать она. – Не вижу смысла что-либо подписывать. Судят по делам, а не по подписанным бумажкам. Какой аванс вы хотите получить?

Вулф, ранее утверждавший, что не хочет аванса, сказал:

– Один доллар.

Эта фраза, похоже, возымела свое действие. Миссис Йегер открыла сумочку, спрятала туда чековую книжку, вынула кошелек, извлекла из него долларовую банкноту и встала с кресла, чтобы вручить ее Вулфу, после чего повернулась ко мне:

– А теперь я хочу осмотреть эту комнату.

– Не сейчас, – выразительно произнес Вулф. – У меня есть еще несколько вопросов. Присаживайтесь.

– Что за вопросы?

– Мне нужна информация, любая имеющаяся информация. А это займет какое-то время. Присаживайтесь.

– Так что за вопросы?

– Самые разные. Вы сказали, будто уже давным-давно знали, что ваш муж был сексуально озабоченным, больным человеком. Таким образом, нетрудно предположить, что вы приложили необходимые усилия, дабы узнать о его попытках облегчить свой недуг. Мне нужны имена, даты, адреса, события, подробности.

– Здесь я вам не помощница. – Она поправила палантин. – Я давным-давно перестала об этом беспокоиться. Когда дети были еще маленькими, я спросила у своего доктора, что с этим можно сделать. Может, стоит провести какую-нибудь операцию. Но из объяснений доктора я поняла, что мой муж на такое не пойдет, а других способов у меня не было. Тогда что толку пытаться? У меня есть подруга, у которой муж алкоголик, и у нее куда хуже…

И тут раздался звонок в дверь. Бросив бумаги в ящик, я вышел в прихожую, но не обнаружил на крыльце очередного перспективного клиента. Инспектор Кремер из отдела по расследованию убийств Западного Манхэттена мог быть кем угодно: противником, угрозой, нейтральным человеком, один-два раза союзником, но уж никак не клиентом. Судя по его внешнему виду, который я мог рассмотреть через одностороннее стекло, развороту широких плеч и выражению круглого багрового лица, инспектор Кремер явно пришел не затем, чтобы внести аванс. Я открыл дверь, предварительно накинув цепочку, и произнес через образовавшуюся щель шириной два дюйма:

– Мое почтение. Не могу вам открыть, потому что у мистера Вулфа посетитель. Может, я на что сгожусь?

– Нет. Я знаю, что он не один. Миссис Томас Г. Йегер находится здесь уже почти полчаса. Открой дверь.

– Чувствуйте себя как дома. Пойду узнаю. – Я закрыл дверь и, вернувшись в кабинет, сказал Вулфу: – Там портной. Говорит, его человек принес костюм почти полчаса назад. Хочет обсудить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив