Читаем Слипер и Дример полностью

— Ой, спасибо вам большое, мы уже всё поняли, — поклонился Дример и плечом толкнул

напарника. — Уж и не знаем, как вас отблагодарить…

— В левом кармане, — зашипел Слипер брату.

Тот ловко выудил оттуда красную рыбку и протянул Окольцованным:

— Разве что этим.

— Мгм… — довольно заулыбались Окольцованные. — Надо же! Они действительно совсем не

такие, как эта современная молодёжь. Умеют дар принять.

Один из Окольцованных, с тёмным загорелым лицом, взял рыбку, разломил в руках, и в глазах

у братьев слегка помутилось, ибо наломал он тут же из одной рыбки пару сотен кусков, всем

раздал, а оставшееся в короб сложили, тут же поднесённый. И Дримеру четыре кусочка также

были даны.

«Всё знают, — как бы подвердил он мысленно свои догадки. — И сколько нас — тоже у них

прописано на извилинах».

— Приятно было иметь с вами дело, — склонился головушкой загорелый.

— Ой, а нам-то, а нам-то, да вааще! — Слипер зашуршал тапочкой.

— Пора, типа, — буркнул Дример, замусолив лямки комбинезона.

— Да-да, конечно, до встречи! — Окольцованные кивнули и тут же потеряли к братьям

интерес, вновь оживлённо заговорив о своём, словно и не прерывались.

Братцы вернулись к оставленным товарищам.

— А чего это ты про редкостный во вселенной пердёж с таким пристрастием мучал эту тётку-

то? — Слипер украдкой на ходу поднаехал на Дримера.

— Да про Йоша с его кодом подумал…

— Оба-на! Во ты, брателла, с головой! Я и не догнал!

— Ага! — хитро подмигнул Дример.

Они подошли к косящимся по сторонам Загрибуке и Башкирскому Коту. Краснокнижный наш

монгол (по прапрадедушкиной линии) явно нервничал, а потому мерцал ненастроенным

телевизором и вертел кренделя хвостом.

19

6

— Вот! — коротко доложил Слипер, протянув ладошки с восседающим там Мокропопиком

Падучим на обозрение.

— Сказали, что будет быстро и без лишних хлопот, — добавил Дример, чувствуя, что его

утверждение ничуть не прояснило ситуацию.

— Дёшево, быстро и без лишних хлопот вас похоронит аэрррофлот, — сквозь частокол зубов

прошипел на тюркском Башкирский Кот, обходя по кругу Мокропопика Падучего и втягивая

воздух затрепетавшими ноздрями. Глаза его сделались недобрыми и фиолетовыми. Завершив

полный круг, котище сел и оглянулся. — Как бы то ни было, — заявил он, воровато глянув по

сторонам, — нужно линять отсюда по ускоренной программе. Если этот церебрально-

парализованный хомяк и есть наша надежда на более-менее продолжительное будущее, то лучше

немедля пустить его в дело. Аннотацию к нему вам дали?

— Шо? — сконфузился Дример.

— Я об инструкции по применению мяучу тут настырррно! — Кот явно нервничал, топоча

лапами в пол.

— Чаво с ним делать-то? — не выдержал и Загрибука, с видом решившегося на всё и вся

партизана сжимавший в своей загребущей лапе Черепаху-Тротиллу. — Почто нам сего хомяка

сплавили?

— Вачепто, братцы, цари-батюшки сказывали, чтоб мы ентого степного зайца будили где-

нибудь подальше от места всеобщей дислокации. А тось случиться может крайне неприятное да

разнести закрома в мелкий винегрет. Посему…

И тут на веранду, где сие происходило (вы ещё не забыли, где мы вообще? а то я тут увлёкся),

влетел, аки ошпаренный, наш нездетутошный приятель Локи и заорал:

— В зале находится Йошкин Код! Внимание!!! Осторожно! В зале находится Йошкин Код!

Астрологическая наводка совместила все показатели!

— Тикаем! — бросил Башкирский Кот, сгребая в охапку рюкзак.

Слипер прикрыл ладошки, отчего сидящий в них Мокропопик Падучий получился со слегка

насильственно склонённой головой. Впрочем, его сонную нирвану это нисколько не обеспокоило.

— Да кидай ты тушканчика в суму! — зашипел Башкирец, крутя головой, словно танк башней.

— А может… — начал было Слипер, но Дример твёрдо взял его руки в свои и мрачно изрёк:

— Нет, уже не сможет!

И сквозь зубы изрёк, словно хирург медсестре на операции:

— Сумку!

Кот распахнул рюкзак, и Дример опрокинул туда ладошки брата. А затем он тоскливо взглянул

на Загрибуку и бросил быстро и твёрдо:

— Буди курву!

Тот отчаянно раскрыл глаза, потом героически зажмурился и разжал лапу, а Дример развернул

на ней Тротиллу в сторону многоликой тусовки, словно истребитель на стартовом столе

19

7

авианосца. Толпа суетилась и жужжала, подобно рою пчёл, и агрессивность её намерений была

вне всяких сомнений.

— Бюль-бюль-оглы сим-салабим рахат-лукум эшельме-бельме ё-комонь! — заорал

Башкирский Кот в ухо Черепахе-Тротилле, и та послушно открыла жёлтые змеиные глаза.

Кот глянул на черепашенцию и заорал на всю веранду:

— Полундррра-а-а-а-а!

— Амбар аврал! Сохрани нас Потолочное Разумение, — только и произнёс Дример.

И тут стало темно, как давеча у них под ногами в непроглядной воронке чёрной звезды. И

воцарилась тишина. Но перед этим всем четверым на мгновение показалось, будто кто-то прямо

перед их глазами щёлкнул фотовспышкой. Ведь они никогда не бывали в течении данной

Перейти на страницу:

Похожие книги