Читаем Слипер и Дример полностью

— А что такое? — Загрибука радостно сиял и всё ещё пребывал в эйфории от своего нового

знакомого.

Кот подставил свои лапы под профессорскую и только потом произнёс:

18

9

— Видите ли, прррофессор, сдаётся мне, что накаркали мы в самую «десятку». Похоже, у тебя

в руках судьба всея вселенной, то бишь самый что ни на есть Йошкин Код!

Загрибука, только что отошедший от одного ужаса, впал тут же в ещё более дикий. И,

естественно, выпустил от страха ключ из лапищи. Точнее, лапа его сама разжалась от накатившего

спазма, который заставляет весьма солидных и взрослых людей периодически производить

мочеиспускание прямо в свои дорогие не по средствам штаны. Ключ мягко упал в кошачий захват.

— Вдохнуууууть. Не дышааать. — Башкирец на вытянутых лапах поднёс «подарочек» к

Слиперу: — Открывай свою котомку, брррателла, да поскорее. А то если тут застанут с этой

отмычкой да сообразят, что сие есть такое, вместо всех нас прекрасных будет сиять надпись

«конец фильма»!

Слипер сорвал рюкзак с плеч и молниеносно развязал его.

— Тротиллу оттуда вынь! — шикнул Дример.

— Эт точно! А то отличная у нас икебана получится из двух составляющих в одном флаконе! И

ни разу ни с глазу не «хед энд шолдерс», — кот аккуратно опустил ключ в брюхо слиперовского

рюкзака, едва тот достал авоську со спящей панцирной шахидкой. — Дррруже, тебе теперь в

самый раз наклеить на рюкзак ярлычок «крайне взрывоопасно». — Он зловеще хохотнул.

— А с ней мы что теперь делать будем? — испуганно прошептал Слипер, глядя на авоську.

— Загрибыч, — кот хитро покосился на новоявленного профессора, — держи её нежно и

недалече. Чую я, она нам может вполне вскоре пррригодиться.

С этими словами он выудил Черепаху-Тротиллу со дна и аккуратно передал Загрибуке. Тот

схватил её своей загребущей ручищей, и черепахенция исчезла там, совершенно утонув в

необъятном захвате.

Кот скомкал авоську и, недобрым хитрым взглядом окинув помещение, зашвырнул её в тёмный

угол.

— Распрями мои коленки, теперь лучше вам постоять здесь и никуда не двигаться! —

командирским тоном приказал Дример Башкирскому Коту и Загрибуке. — А мы с братцем пойдём

потолкуем с Окольцованными. Ты только пропуск нам выдай, татарин, лады?

— Дело говоришь, начальник, — согласился сразу тот и вытащил из-под брюха красную

рыбёшку. — Мы тута виснем и никуда не сворачиваем. А вы ступайте до государей покамесь. Да

учти, рыба последняя. А пахнет-то как, а? — Кот закатил к звёздам мечту окулиста.

Дример сурово взглянул на Башкирца, затем на Загрибуку. Последний скоропалительно

закивал с широко открытыми глазами. Натянув потуже Шапку-Невредимку, братец повернулся к

Слиперу:

— Ну шо, родня, наш выход с цыганочкой!

— Ыц-тыц-тыц! — пританцовывая, ответил тот. — И не в таких кабаках плясали! Вашу ручку,

битте-дритте!

19

0

И они двинулись по направлению к столпившимся в сумрачном помещении Окольцованным.

При этом Слипера слегка нервно подкидывало — а может, он просто приплясывал на ходу

модный танец пого?

Тапки для папки, ботинки для батьки и кроссовки для массовки

Едва наши два, опознаваемые уже сходу и без труда, братца зашаркали вблизи героев бала, как

те притихли и обернулись на незванных гостей.

— Ой, здрас-сте! — замялся Слипер, помусолив руки в карманах комбинезона и шаркнув по

полу.

— Добрый вечер, — учтиво, с хрипотцой, буркнул Дример, отхлобучивая Шапку-Невредимку

со лба.

— Рады видеть вас у себя в столь знаменательный день, — ответствовал им импозантный

высокий мужчина неопределённого возраста и наружности с ускользающими от внимания

чертами лица. В общем и целом, никто его так и не припомнил опосля. А главное, судя по его

слишком вежливому приветствию, стало сразу как-то понятно, что он ну не совсем прямо уж так

рад невесть откуда свалившимся на голову двум непонятным персонажам.

А персонажи эти дык и вовсе не стали тянуть резинку и дали в галоп. То бишь Дример сходу и

начал:

— Ваше Сиятельство, мы были счастливы присутствовать при столь важном для всех миров

событии и благодарим судьбу за этот подарок, но вышла у нас с друзьями загвоздка малая…

— Тэээк-с, — вставил импозантный неопознаваемый некто, схмурив брови домиком вниз.

— Бре-ке-кекс случился натуральный! — поддакнул Слипер, не расслышав толком примечания

великана. — Никак нам азимут заветный на дом родной не взять. Нас сюда аки молнией-

телеграммой забросило! А вот как в обратном порядке вовремя и учтиво покинуть помещение,

дабы не злоупотреблять гостеприимством вашим, мы не разумеем. И ведь надоели вам, небось,

своим присуствием…

— Тэээк-с, — отхмурил брови домиком вверх всё тот же мужчина баскетбольного

телосложения.

— В общем, нам пора, — резюмировал сложный и сбивчивый дуальный монолог Дример.

— А-гааа, — также подытожил все свои «тэээк-сы» высокий дядя со светящимся обручем

вокруг головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги