Ван Лин остановилась и посмотрела на Ши Юна. Нет, всё было как обычно: повязка на глазах, седые волосы, рост, но это был не Ши Юн. Этот человек ничего не знал о том, как Ван Лин потеряла руки. Вначале она списала грубость слов на то, что Ши Юн прошёл через тренировки ужаснее, чем у неё, и не успел прийти в себя. Но сейчас не осталось сомнений: это не её друг.
— Что за чушь ты говоришь?! — сказала Ван Лин, и рукава её халата задымились.
— Придержи язык, грязная крестьянка, когда говоришь с господином. Или ты, дурья башка, считаешь себя воином?
Воздушные струи ударили в грудь Ван Лин, отбрасывая её в сторону. Это не походило на дружескую потасовку, к которой она привыкла. «Мэймэй, это точно твой дружок? Не пора ли выпороть его хорошенько, — промурлыкала в голове Куко. — Я смягчила этот ветер, иначе он сломал бы тебе рёбра, но я не собираюсь сражаться за тебя, хотя и обидно, если ты погибнешь».
— Что ты творишь?
— Я не собираюсь отчитываться перед какой-то девчонкой. Ты мешаешь. Мне нужно в Золотой город, и я вполне доберусь туда без всякого сброда. Вот только мне бы не помешал твой сечжи. Я привык получать то, что хочу.
Это точно не Ши Юн, ему бы в голову не пришло отобрать сечжи, зато это хотел сделать Ин Чжэн. Может, этот подонок убил Ши Юна и занял его место. Ван Лин не знала, возможно ли сменить личность, а может, какой-то ёкай захватил разум Ши Юна. Все эти предположения пронеслись в голове, а «Ши Юн» протянул руку к её подвеске с намерением сорвать.
— Руки прочь. Признавайся, кто ты?
— Я? С чего бы мне перед тобой отчитываться, мелкая дрянь?
«Ши Юн» выдернул веер из-за пояса и резко ударил её в живот. Боль заставила Ван Лин осесть на землю.
— Ах ты тими! — Ван Лин клинком зацепила противника за штанину и дёрнула вниз. Тот вырвался и, раскрыв веер, нанёс ей удар по руке. На локте появился порез, и ткань халата пропиталась кровью. Бой принимал нешуточный оборот, но что, если это действительно Ши Юн, разум которого захватил ёкай?
Заминка обошлась Ван Лин ещё одним порезом. Её рукава вспыхнули огнём от злости, раздался щелчок выдвигаемых клинков.
— Укус собаки!
Ши Юн знает этот удар и увернётся, она всегда кричала свои удары, когда дралась с ним, чтоб он знал, что она делает, и слепота не мешала ему уворачиваться.
Прыжок, и клинки обрушились на противника, враг не увернулся, не развернул пояс, чтоб поймать её за руки, как это делал Ши Юн, он ударил в ответ, зажимая пластинками веера клинки и ударяя Ван Лин в лоб. Перед глазами загорелись искры. Мечи звякнули, ломаясь у основания. «Ши Юн» отпустил её на секунду, чтобы тут же схватить за горло. Ван Лин захрипела, а потом вызвала пламя, но «Ши Юн» улыбнулся.
— Жги, я привык к боли, и это тело мне не жалко, я найду того, кто украл моё, и он поплатится.
Руки сжимались, Ван Лин понимала: мгновение, и она потеряет сознание.
«Руки! Ты можешь! Давай!» — заорал голос в голове. Ван Лин представила, что земля и камень вокруг них с «Ши Юном» стали её руками, подняла и сжала кулаки. «Помогу немного… Надеюсь, ты не против некоторых изменений во внешности», — всё тот же голос, и по телу пробежал лёгкий ветерок. Ван Лин подняла руки и сжала кулаки вокруг тела врага.
Раздался крик, и хватка «Ши Юна» разжалась. Врага за ноги держали две каменные руки, по которым он начал бить веером.
— Получай, дрянь, сейчас освобожусь и добью тебя, поверь, ты пожалеешь, что не дала мне себя удушить, — сказал «Ши Юн».
Он снял амигасу и резко швырнул в Ван Лин, которая пыталась откашляться, стоя на коленях. Увидев летящую в голову амигасу, Ван Лин вскочила, и острый край ударил её в живот, разрезая халат.
Ван Лин собрала последние силы, услышала в голове раздражённый «фыр», и пальцы каменных рук превратились в острые пики, пронзая тело «Ши Юна».
Ван Лин осела в снег, халат, на боку распоротый амигасой «Ши Юна», пропитался кровью. Все рукава изрезаны веером. Она услышала вдалеке тревожные крики. Хун Синь её нашёл. Лис подбежал к ней и ткнулся холодным носом в окровавленный бок, она почувствовала на коже его шершавый язык. Рана, возможно, и не была смертельна, но до ближайшего жилья идти далеко по снегу. За водопад им не попасть, и помощь оттуда не дозваться. Прошло несколько мгновений, но Ван Лин казалось, что она выпала из потока времени. Сквозь звон в ушах послышался протяжный крик Жолань, в лицо ткнулся мокрый лисий нос. Ван Лин успела подумать, почему Хун Синь всё ещё лис, и на неё рухнуло небо, серая его мгла распалась, и голубая синь потекла по телу холодным, замедляющим кровь потоком. Вливаясь в кровь, синь выцветала и гасла, утаскивая разум в темноту.
Запах дыма и незнакомых трав нарушил беспамятство, Ван Лин почувствовала, как аккуратно ей поднимают голову, губы обожгло, она попыталась дёрнуться, но сил не нашла. Обжигающий огонь потёк в рот, ободрал горло и скрутил болью желудок.
— Извини, времени не было, как следует остудить, — шепнул голос Жолань в ухо.