Хун Синь благодарно поклонился и быстро вернулся в свою комнату, с трудом сдерживая радость. В маленьком бумажном конверте у него лежали частички плода дерева Фусанг. Хун Синь отлично помнил рецепт «эликсира жизни», который подсмотрел в бумагах Ли Шичжэна. Конечно, из такого количества получится всего одна маленькая порция, глоток, который сможет вылечить умирающего или закрыть раны истекающего кровью, но даже это огромная удача. Появилась мысль выкрасть всю ягоду, раз травник не знает её ценности, но не стоило ссориться с владельцем бань, когда очень нужна его помощь. Хун Синь положил тонизирующий сбор рядом с чайником. Жолань проснулась, заморгав и пробежавшись кончиками пальцев по лицу, посмотрела на него.
— Что случилось?
— Ты не поверишь, я нашёл у местного травника плод «дерева жизни». Жаль, удалось взять лишь маленькую частичку.
— О, я слышала о нём. В нашем цирке был сбежавший с островов заклинатель. Они там не любят людей, что пользуются своей ци для колдовства. Так он рассказывал, что плодом дерева жизни можно исцелить любого умирающего, если его духи ещё не покинули тело. В его родных краях плоды доступны лишь знати и Чосын Саджа — убийце душ. Ценная вещь, но такого кусочка не хватит, нужно двенадцать плодов дерева.
Хун Синь огорчённо вздохнул, ну что ж, волшебные вещи так просто с куста не падают. Жолань отвернулась и стала разжигать жаровню, чтобы вскипятить воду для трав. Хун Синь бросил кусочек «дерева жизни» в сбор, раз уж обещал травнику проверить его эффект. Сил для работы и правда прибавилось, но ничего необычного Хун Синь не почувствовал, частичка в самом деле была слишком мала.
На работу ушло ещё несколько дней, но наконец отчёт был дописан. Хун Синь закружил Жолань от избытка чувств, но поспешно отпустил её, чтобы поспешить к Байцзэ в надежде получить сведенья или хотя бы деньги за работу. Он переживал за Ван Лин, она так и не вернулась, возможно, получить призрачные руки оказалось не так просто, а может, она попала в неприятности. Сейчас не самое хорошее время для одинокого путника, особенно хрупкой девушки. Секретарь, убедившись, что Хун Синь действительно пришёл по делу, открыл дверь в кабинет хозяина.
Байцзэ купался в водопаде, старческие его волосы налипли на сморщенное лицо тонкими прядями, глаза на теле закрылись, спасаясь от брызг воды. Приветливо улыбаясь, он встретил Хун Синя.
— Ты так быстро справился с заданием. Я рад, что ты забрёл в мои бани, в наше время так сложно встретить честного бухгалтера. Прошлого мне пришлось съесть.
Хун Синь вздрогнул и стал вспоминать, не напутал ли он чего-нибудь в отчёте от усталости. Он же не думал, что за ошибки этот милый старичок может его убить.
— Оставь бумаги на столике у входа, тут слишком влажно, чернила могут поплыть. Я постараюсь найти время и посмотреть их.
— Уважаемый Байцзэ, не хотел бы вас торопить, но я должен покинуть ваши гостеприимные бани и продолжить путь.
— Очень обидно, значит, ты пришёл за расчётом? Увы, у меня нет времени этим заниматься, зайди через неделю.
Байцзэ снова улыбнулся, но Хун Синю эта улыбка показалась издевательской. Как так! Что теперь делать? Он не может сидеть и ждать, пока старик найдёт время на отчёт.
— И ещё, — продолжил ёкай, — твоя подруга жила с тобой всё это время, ты должен оплатить её проживание здесь. С тебя десять веней за неё.
Хун Синь вздрогнул, с него требовали цену хорошего быка.
— Но вы обещали заплатить за мою работу пять веней.
— Да, я от своих слов не отказываюсь, оплачу, как договорились. — Вновь улыбнулся Байцзэ.
— Но почему за проживание Жолань так дорого? — сделал ещё одну попытку выбраться из капкана растерянный Хун Синь.
— Но как же? У нас элитное заведение, разве ты не видел расценки за услуги и проживание?
Хун Синь их, конечно, видел и даже сам вносил в документы цифры, но ни на минуту не задумался о том, что за проживание Жолань в его комнате придётся платить. Теперь ему пришлось вспомнить, где он находится и с кем имеет дело.
— Ну, если у вас нет денег оплатить, то ты можешь отработать её проживание. Ну, или твоя подруга может отработать. Говорят, она прекрасная «женщина-куколка». Гости за свои развлечения платят хорошо.
Хун Синь словно услышал, как захлопнулся капкан за двумя наивными лисичками. Хитрый ёкай поймал себе двух отличных рабов. Байцзэ не собирался выпускать их из бань, не так-то просто найти двух хороших работников среди ёкаев. Старческое лицо расплылось в улыбке, он явно ожидал взрыва негодования со стороны Хун Синя.
— Знаете, я подумал, что вы правы, в мире сейчас война, а здесь хорошее и тихое место. Ин Чжэн объединит людей и начнёт убивать ёкаев, думаю, нам стоит держаться вместе, — сказал Хун Синь с задумчивым видом, потирая подбородок.