Читаем Следствие по всем правилам полностью

— Во-первых, то, что изъяли у Аркадия Рутова, — Колька повернулся к Петьке и Мишке, — оказалось обыкновенной елью. Нашей сибирской. Они с отцом из двух плохоньких елок сделали одну с помощью дрели и проволоки. Я сейчас — от них, они поделились со мной своим опытом. Надо будет перенять, а?

Но мне стало не до шуток: голубенькая не у Циркуля?.. Тогда у кого?!. У Баркиной?.. Но ведь Дюха сказал, что заходил к ним и видел пихту?!. Соврал? Я взглянул на Профессора, вид у него был, как у больного с температурой: безучастный, равнодушный.

— И во-вторых, — Колька сделал торжественную паузу, — милиция задержала того, кто срубил голубую ель. И сейчас он дает показания. Поздравляю!

— Ура!.. — заорали пацаны, а Петух так пихнул в бок Ягодкина, что тот свалился с дивана.

Колька поднял руку, призывая к тишине.

— Срубил он для того, чтобы продать ее. Деньги пошли на выпивку… И тот, кому преступник продал голубую ель, тоже у нас. Сам пришел.

Баркина побледнела, а глаза стали круглые, огромные, с блюдце каждый, наверное.

— Ура! — завопил кто-то из пацанов, но тут же испуганно замолчал. Потому что Маринка вдруг закрылась локтем и выскочила из комнаты.

Я вышел на всякий случай следом, мало ли чего может человек наделать сгоряча! Маринка стояла в углу в прихожей и ревела, как маленькая.

— Хватит хлюпать, — по-моему, очень доброжелательно сказал я. — Твоему отцу ничего не будет. Точно! Тем более он осознал вину.

Она, как тигра, ко мне повернулась, думал — вцепится!

— А для тебя главное: будет, не будет?! Попадет, не попадет?! А душа человеческая тебя не интересует? Или — как там у вас называется — психология преступника?.. Дуболом ты, Тулупчиков, сыщик Верхоглядкин… — и еще много разных синонимов добавила.

Потом она оделась и, уходя, уже на пороге, сказала:

— А Лаптеву передай: я его презираю! Если ты — за правду, при чем тут жалость?

Вот и „хау ду ю ду, я ваша тетя“! Разберись, попробуй.

Настроение она мне испортила, это точно. И радости от победы не было никакой.»

Из письма Марины Баркиной автору:

«Я прочитала повесть. В общем, они все правильно рассказали. Ничего не надо менять. Но Вам я хочу кое-что объяснить…

Раньше, когда я читала в книжках — „жизнь кончилась“, никак не могла понять: как же так? Человек не умер, ест, ходит, спит, как можно говорить — „жизнь кончилась“?! Ну, а после всего, что случилось за те три дня, я это почувствовала. Оказывается, когда ничего не радует, все кажется ужасным, отвратительным, а хуже всех — ты сама, это и есть — „жизнь кончилась“.

Ребята звонили, но меня „не было дома“. Тулупчиков даже приходил, а Лаптев просто топтался целыми днями возле Терема, но я не вышла. Я н е м о г л а! Понимаете? О чем бы я с ними говорила? На каком языке? Ведь они играли, а у меня разрушалась жизнь!

Для них все ясно: человек совершил проступок, значит, он плохой, значит, его надо наказать, заклеймить позором! А если этот человек самый дорогой тебе, самый, самый любимый?! Если это — твой отец?..

С самого раннего детства у нас было заведено: Новый год встречаем вместе, у елки, а потом — отправляемся в гости, или телевизор смотрим, или с горки идем кататься, или просто — бродить по улицам. Причем обязанность отца — достать елку, моя — нарядить, а мамы — накрыть праздничный стол.

Ну, вот, а в этот раз отец долго ездил, вернулся из командировки только тридцатого, вечером. Утром помчался на елочный базар, но там, естественно, пусто — одни палки. Мама по этому поводу не упустила случая — воткнула шпильку: „Безобразие! Не подождали, пока товарищ Баркин вернется из командировки и выберет себе елку!“ Я заступилась: „Обойдемся один год без елки! Подумаешь, трагедия!“

Мама вздохнула с придыханием: „Если вам не дороги семейные традиции… Я, пожалуй, останусь в студии встречать Новый год.“

Отец любит нас по-страшному, а мамино настроение для него — как барометр: если у нее приподнятое — он поет, шутит, счастье во все стороны излучает: если мрачное — отец больным становится. А тут, когда мама сказала про студию, он скис, голову повесил и ушел.

Весь день его не было, а вечером, уже часов в девять, является веселый, с елкой. А елка — чудо! — стройная, пушистая, прямо — с картинки! Я запрыгала, кричу: „Ура!“, смеюсь — в общем, как маленькая. По-моему, больше даже не елке обрадовалась, а тому, что все кончилось благополучно…

Мама поцеловала отца, говорит: „Спасибо, родной!.. А теперь все — на предпраздничную вахту: папуля — наряжает елку, мамуля с Машулей — обеспечивают волшебный стол. И — темпо-темпо-темпо!“ Она, когда веселая, улыбается — просто неотразимая, глаз не оторвать! И мы всегда с отцом любуемся.

В этот вечер было необыкновенно хорошо. Как никогда…

Я сразу не поняла, что ель голубая. Во-первых, я их по-хорошему никогда не видела, потому что мы переехали в Терем осенью, когда их уже закутали в "шубы". Во-вторых, вечером, при свечах, не очень разберешь, какого она цвета. И потом, никому в голову прийти не могло!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей