Но теперь ее дети находились в одном из тех мест в Нью-Йорке, куда Эбби не могла явиться без приглашения. В доме ее бывшего мужа. Конечно, можно было бы и напроситься в гости, но перспектива выслушивать от Стива всякие покровительственные комментарии удерживала ее от этого шага. Он уже дважды поучал ее по поводу ПТСР[27] и даже предложил ей сходить к психотерапевту, чтобы обсудить случившееся, – «просто для полной уверенности». Естественно, когда она спросила его, обращался ли он сам к психотерапевту, Стив лишь недоуменно уставился на нее.
Сидеть дома тоже было тяжело, потому что в комнатах детей было так пусто… Если не считать собаки, паука, змеи, хамелеона и вивария со сверчками. Но торчать в полном одиночестве в четырех стенах Эбби и не собиралась.
Так что отправилась к Карверу.
Какая-то часть ее по-прежнему предпочитала не торопить события, держать его на расстоянии вытянутой руки. За последние пару месяцев ей
После ужина, когда они уже сидели на диване, Джонатан открыл бутылку вина, и она выпила бокал. А потом пригубила еще один. Третий означал бы, что она не сможет сесть за руль, чтобы поехать домой.
– Знаешь, – сказал Карвер, – моя сестра рассказала мне сегодня одну удивительную историю о китах.
– Какая сестра? – спросила Эбби. – У тебя же их, типа, миллион.
– У меня четыре сестры. Но когда я говорю, что разговаривал со своей сестрой, то всегда имею в виду Холли.
– А что бы ты сказал, если б разговаривал, гм… – Она попыталась вспомнить имена других. – С Даной?
– Я сказал бы, что разговаривал с Даной.
– Почему? Холли – твоя любимая сестра?
Карвер нахмурился.
– Нет, я просто разговариваю с ней чаще всего… Но дай досказать.
– Прости. – Эбби осушила второй бокал.
– Ладно. В общем, они общаются на разных частотах.
– Твои сестры?
– Что? Да нет же! Киты. Киты общаются на разных частотах. – Его губы изогнулись в едва заметной улыбке, и Эбби на мгновение отвлеклась на красивую форму его рта, на морщинки в уголках глаз, которые придавали его лицу теплое выражение. Карвер был всего в паре дюймов от нее, и исходящий от его тела жар касался ее кожи. На нем был свитер из тонкой шерсти, кажущийся восхитительно мягким. Ее колено коснулось его бедра, юбка у нее чуть задралась.
Эбби потребовалось мгновение, чтобы осознать, что именно он на самом деле сказал и что она не сводит с него глаз.
– Ну да, киты.
В глазах у него плясали веселые огоньки.
– Они зовут друг друга с расстояния в десятки миль – вот как они находят друг друга в океане. Разные виды китов используют разные частоты, чтобы их каналы связи не пересекались. Короче, один кит зовет, а другие такие же ему отвечают.
Ей не хотелось уходить отсюда. Хотелось остаться и всю ночь слушать, как он говорит. Теплый свет в квартире Карвера еще больше позолотил его загорелую кожу. Эбби поймала себя на том, что наклоняется к нему.
– Я, пожалуй, выпью еще бокальчик.
– Конечно. – Он улыбнулся ей, поднимая бутылку. Его рука коснулась ее руки, и она облизнула губы.
– Так на чем я там остановился? – спросил Карвер.
– На разных частотах.
– Точно. В общем, ученые как-то записали на пленку одного-единственного кита, который зовет на совершенно другой частоте, чем все остальные. Так что никто никогда ему не отвечает.
– Это так печально…
– Да. Ты плачешь?
– Нет. – Но по щеке у нее скатилась слеза, и Эбби, смахнув ее, сделала большой глоток.
Целыми днями она только тем и занималась, что пыталась понять, чего хотят другие люди. Тщательно подбирая слова и тон, чтобы они ощутили спокойствие и безопасность. Но этот вечер был тем, чего хотела
Эбби чувствовала, как вино оседает в ее сознании, окутывая все эти зазубренные края, смягчая их. И больше того… Прямо сейчас оно ненавязчиво подталкивало ее к решению, которое она все никак не решалась принять. И вправду слишком уж много бокалов вина, чтобы садиться за руль… Можно, конечно, вызвать такси, но… что еще лучше, можно этого и не делать. И если честно, то пришла она сюда, уже готовая остаться на ночь. Иначе не надела бы шелковые черные трусики, которые не надевала абы по какому случаю, и уж тем более в паре с бюстгальтером в том же стиле.
Эбби еще ближе придвинулась к Карверу, положив руку на его мериносовый свитер. Она чувствовала себя рядом с ним спокойно и уютно, но все-таки по-прежнему ощущала холодок в груди.
– Знаешь, я могла бы сделать так, чтобы этот кит сумел дозваться до остальных.
Уголок его рта приподнялся.
– И как же?
– Да, не знаю, говорила ли я тебе когда-нибудь, но я и вправду неплохой переговорщик. Я могу заставить почти любого поговорить со мной.
– Правда? – Карвер понизил голос, склоняясь к ее лицу. – И как бы ты это сделала?