Читаем Скрытые глубины полностью

Теперь и она запаниковала. Она представила, как ее увозят в полицейский участок в Киммерстоне, сажают в камеру, начинают допрос. Может, они считают, что они с Питером оба причастны к этому. Что же тогда будет с Джеймсом?

– Я ничего не покупала. Хотела, но в итоге просто ходила и смотрела на витрины.

Потом ей кое-что пришло в голову, и она пошла на улицу к машине. Все еще босиком, по колкому гравию. Наконец она нашла под сиденьем парковочный талон с парковки супермаркета. Дата и время были отмечены очень четко, и тон Джо Эшворта немного изменился. Он стал более вежливым и спросил, можно ли войти в дом.

– Пропала девушка, – сказал он. На кухне вскипел чайник и автоматически отключился. Она сделала ему кофе, не спросив, хочет ли он.

– Есть вероятность, что это связано с двумя предыдущими убийствами. Я был в коттедже. Надеюсь, вы не против. Криминалисты закончили, а вас не было, не у кого было спросить разрешения. В сложившихся обстоятельствах…

– Нет, конечно, – сказала она. – Делайте все, что в ваших силах.

Но ее потрясло, что они все еще рассматривают коттедж как потенциальное место преступления. Значит ли это, что люди в защитных костюмах что-то обнаружили? Значит ли это, что Питер все-таки причастен?

– Ваш муж ушел на работу как обычно? – спросил Эшворт вежливым тоном, спокойно, но ее это не провело. Она не собиралась говорить, что сегодня Питер ушел раньше.

– Да, – ответила она. – Примерно как обычно. Вы можете проверить, когда он приехал в университет. Они там отмечаются. По правилам пожарной безопасности.

Он улыбнулся, и она поняла, что это они уже проверили. Интересно, Питер действительно пришел вовремя, или они говорили с его секретарем. Она хотела бы об этом спросить, но гордость не позволяла.

Часы на кухне издали пронзительный крик. Она не узнала птицу по голосу. Посмотрела на часы и увидела, что уже два часа.

– Я не обедала, – сказала она. – Планировала поесть в Морпете, но в итоге не стала. Я собиралась приготовить себе сэндвич. Сделать вам что-нибудь?

Он улыбнулся.

– Я уже ухожу, – сказал он. – Но, если вы увидите что-нибудь необычное – незнакомую машину, людей рядом с коттеджем, – вы же нам позвоните?

– Да, – сказала она. – Конечно.

Она пошла с ним к выходу, как вдруг зазвонил телефон. Ее мобильный, который так и лежал в сумочке на кухне. Она знала, что это Сэмюэл, и эта мысль так заняла ее, что она не заметила подтекста в следующих словах детектива.

– Вы будете дома сегодня вечером? На случай, если у нас еще возникнут вопросы?

Казалось, он не заметил звонок. Или ему было наплевать, что ей нужно взять трубку.

– Да, – ответила она. – О да. Мы редко уходим по вечерам.

Она просто хотела, чтобы он ушел.

Он снова улыбнулся, словно именно такого ответа и ждал, словно пришел сюда только ради этого.

– Отлично. Значит, все в порядке. Можете меня не провожать.

К тому времени, как она вернулась на кухню, телефон уже перестал звонить. Сообщений не было. В списке пропущенных вызовов появился номер мобильного телефона Сэмюэла. Она попробовала перезвонить, но его телефон уже был отключен. Она оставила сообщение, позвонила на домашний, но он не брал трубку. Она пыталась дозвониться до него, пока Джеймс не вернулся со школы, потом сдалась.

Питер вернулся из университета немного раньше обычного. Была только половина шестого. Фелисити видела из окна кухни, как он вышел из машины и с минуту постоял, глядя на коттедж.

Он думает о девчонке. Он скучает по ней. Она почувствовала прилив ревности. Словно комок в горле, жесткий, как кусок застрявшей пищи, вызывающий рвотный спазм.

Видимо, Джеймс, игравший в саду, тоже увидел его. Он оббежал дом, чтобы поприветствовать его. Она не слышала, что он говорил, но он начал болтать, как только увидел отца. Какие-то новости из школы. Питер улыбнулся, сгреб мальчика в охапку и поднял его над головой.

Фелисити, наблюдая за ними, подумала о том, какой он спортивный и сильный, несмотря на свой возраст. Питер обнял сына, и они вместе пошли к дому. Зазвонил домашний телефон. Фелисити пошла в кабинет Питера, чтобы ответить. Она была рада, что у нее будет время собраться, прежде чем поздороваться с мужем.

Звонил Сэмюэл.

– Привет, – сказала она. – Я пыталась дозвониться до тебя.

Она звонила несколько раз, когда была в Морпете этим утром. Он не брал ни мобильный, ни домашний. Она набралась смелости и пошла в библиотеку, но женщина на стойке информации сказала, что он взял отгул. Тогда она поехала к нему домой и постучала в дверь. Никто не ответил.

– Почему? Что случилось?

Голос звучал странно, немного размыто. «Уж не пил ли он», – подумала она.

– Я не могу сейчас это обсуждать. Питер только что пришел домой, если хочешь поговорить с ним, – она старалась говорить легко и непринужденно, как всегда, когда ее могли услышать.

– Нет. Мне нужна ты.

– Ты в порядке? – спросила она. – Где ты был весь день?

Он ответил не сразу. Она услышала, как Питер зовет ее с кухни, прикрыла трубку рукой и крикнула в ответ:

– Я говорю по телефону. Сейчас подойду. Поставь чайник, хорошо?

Сэмюэл по-прежнему молчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги