Но меч его, как прежде, всех пугает,И справиться никто не мог бы с ним.Де Гиш (качая головой).
Кто знает!..Ле Бре.
Нет! Для него я не врагов боюсь,Не нападений, вам я признаюсь…Но одиночество, тоска, декабрьский холод,Что крадется в его убогое жилье,Да темнота вокруг, да голод —Их опасается предчувствие мое.Вот те враги, что для него опасны;Бледнеет он, худеет с каждым днем,Так жалок в стареньком кафтанчике своем…Де Гиш.
Да! Неудачник он! А все-таки напрасноО нем жалеть.Ле Бре (с горькой улыбкой).
О маршал!Де Гиш.
Да, да, да.Душа его всегда была горда.Он жил не кланяясь, он думал что угодно,И действовал, как мыслил он, — свободно.Ле Бре (так же).
Но, герцог…Де Гиш (высокомерно).
Знаю я, что скажете вы мне:Что у меня есть все, а он бедняк вполне…Но все же я б пожал ему охотно руку.(Кланяясь Роксане.)
Позвольте мне проститься…Роксана.
Как, уже?Герцог кланяется Ле Бре, Роксана провожает герцога до крыльца.
Де Гиш(пропуская ее вперед, когда она подходит к ступенькам крыльца).
Да, стоя уж на рубежеГрозящей старости, предчувствуя разлукуСо всем, что я любил, чем жил, —Я позавидовать готов ему порою.На что истратил я цвет жизни лучших сил?Во многом упрекнуть могу себя, не скрою,Немало низостей, и фальши, и изменМой титул тащит за собою,Как листья желтые влачит ваш черный трен.Роксана (насмешливо).
Какая лирика!Де Гиш.
Бывает и со мною.(Собирается уйти, затем вдруг, с живостью.)
Мосье Ле Бре!(Роксане.)
Позвольте? Пару слов…(Подходит к Ле Бре и говорит ему вполголоса.)
Вы были правы: из враговНикто не нападет на Сирано открыто.Но кто-то мне вчера сказал, что Сирано,Быть может, умереть… случайно… суждено.Ле Бре.
Как!Де Гиш.
Так сказали мне… Но вы-то,Вы понимаете, что это значит? Да,Так пусть он будет остороженИ не выходит часто.Ле Бре (подымая руки к небу).
Осторожен!Ему скажу я… Он придет сюда…Но для него совет подобный невозможен.Роксана (стоя на террасе, монахине, которая к ней подходит).
Кто там?Монахиня.
Пришел Рагно.Роксана.
Пусть он сюда войдет.(Де, Гишу и Ле Бре).
Рагно пришел ко мне. Я знаю наперед,В чем дело: помощи просить он будет, верно;Он был уж автором…Ле Бре.
Цирюльником…Роксана.
Писцом…Ле Бре.
Церковным сторожем…Роксана.
Актером…Ле Бре.
Столяром…Роксана.
Рассыльным…Ле Бре.
Банщиком…Роксана.
Певцом…Ле Бре.
Неимоверно!Роксана.
Но кем сегодня явится он к нам?(Смеется.)
Явление третье
Те же и Рагно,
Рагно (вбегая)
Сударыня!(Заметив Ле Бре.)
Вы здесь?Сейчас вернусь я к вам.Роксана (улыбаясь).
А вы пока с Ле Бре поговорите,Про ваши бедствия ему вы расскажите.Рагно.
Но я, сударыня…Роксана, не слушая, уходит с де Гишем, Рагно возвращается к Ле Бре.