Читаем Сирано де Бержерак полностью

(Поворачивается к нему спиной.)

Кристиан.

Вы лучше не могли ответить.Спасибо за совет, воспользуюсь я им.

(В сторону.)

Постойте же, я вам отвечу.

Первый гвардеец (к Сирано).

Ну что же твой рассказ?

Все.

Рассказ! Рассказ! Рассказ!

Сирано (снисходительным тоном).

Извольте, я всегда готов потешить вас.

Все подсаживаются поближе к Сирано и приготавливаются

слушать, вытянув шеи. Кристиан садится верхом на свой стул.

Итак, я шел один спокойно к ним навстречу.На синих небесах, блестяща и полна,Как круглые часы, сияла мне луна.Как вдруг ее прикрыл заботливой рукою,Как ватой — облаком, незримый часовщик,И мрак таинственный на землю вдруг проник.На набережной все покрылось темнотою;Не освещал пути мне ни один фонарь.Я ничего не видел дальше…

Кристиан.

Носа,

Молчание. Все медленно поднимаются и смотрят с ужасом на Сирано. Пораженный, он прерывает свой рассказ. Все замерли в ожидании.

Сирано (медленно).

Что это за дикарь?Сюда явился он без спроса…

Гвардеец (тихо, к Сирано).

Сегодня утром он вступил в наш полк.

Сирано делает шаг к Невилету.

Барон де Невилет.

Сирано молча отходит.

(Тихо, другому.)

О боже! Он умолк!

Сирано.

Барон де Невилет… Отлично.

(Бледнеет, краснеет, хочет броситься на Кристиана.)

Я…

(Сдерживается и говорит глухим голосом.)

Прекрасно!

(Продолжает рассказ.)

Я говорил…

(С бешенством.)

О черт!

(Опять сдерживается и говорит совершенно спокойно.)

…что было все темно.

Общее изумление. Все снова садятся вокруг него.

Так шел и думал я, что, может быть, напрасноЗатеял это я, что глупо и смешноНажить себе врагов за этого пьянчугу,Что, оказав ему подобную услугу,Быть может, дорого за это заплачуИ от кого-нибудь я получу…

Кристиан.

В нос…

Все встают. Кристиан раскачивается на своем стуле.

Сирано (словно задыхаясь).

В шею.Что жизнью рисковать своею?Что даром не щадить мне сил?Так мысленно спросилЯ самого себя невольно.Но стал мне самому противен мой вопрос,И с прежней храбростью схватился я…

Кристиан.

За нос!

Сирано (отирая пот со лба).

Схватился я за меч, сказав себе: довольно!Гасконец, исполняй свой долг,Хотя бы здесь был целый полк!Вдруг — в темноте — удар мне прямо…

Кристиан.

В нос!

Сирано.

Нет, в спину.Я чувствую, что весь от злобы стыну,И сталкиваюсь я…

Кристиан.

Нос к носу…

Сирано (вскакивая с места, вне себя).

Черт возьми!

Все гасконцы бросаются вперед, чтобы лучше видеть. Но Сирано,

дойдя до Кристиана, овладевает собой и продолжает снова.

…С вооруженными людьми.Собранье дикарей! Один одет тюркосом,Другой в лохмотьях весь; недолго с ними яСражался: раз, два, три — и кончилась возня:Все разбежались прочь, а я остался…

Кристиан.

С носом.

Сирано (в бешенстве).

О гром и молния! Вы все ступайте прочь!..

Гвардейцы бросаются к выходу.

Первый гвардеец.

Себя не мог он превозмочь.

Сирано.

Оставьте нас вдвоем. Я с ним здесь потолкую.

Второй гвардеец.

Ага! Проснулся грозный лев!

Третий гвардеец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги