Читаем Сирано де Бержерак полностью

Рагно отворяет дверь капуцину, которого Кристиан приглашает войти.

(Тихо, к Сирано.)

Де Гиш придет сейчас, спасите же меня;Пускай не входит он ко мне… Как я волнуюсь!Пускай не входит он, пока…

Сирано

Я все постиг.

(Капуцину.)

А сколько времени вам надоДля совершения обряда?

Капуцин

О, несколько минут.

Сирано(слегка подталкивая их к дому Роксаны)

Тут дорог каждый миг.Идите же скорей!

Роксана(Кристиану)

Идем же, милый, милый!

Все уходят, кроме Сирано.

<p>Явление двенадцатое</p>

Сирано(один)

Как удержать мне здесь де Гиша? Разве силой?Ах, вот отличный план!

(Вскакивает на скамью и, карабкаясь по стене, добирается до балкона.)

Сюда… теперь вот так…Мысль превосходная… Неплохо, Бержерак!

Слышна грустная мелодия, исполняемая на лютне.

Мужчина!

Тремоло становится еще более унылым.

О, теперь наверное мужчина!

(Оказавшись на балконе, надвигает шляпу на глаза, отцепляет от пояса шпагу, плотнее заворачивается в плащ, затем нагибается и смотрит вниз.)

Совсем не высоко!..

(Перекинув одну ногу через балюстраду, притягивает к себе длинную ветку одного из деревьев сада, перевешивающуюся через стенку, и крепко ухватывается за эту ветку обеими руками, чтобы иметь возможность совершить на ней полет вниз.)

<p>Явление тринадцатое</p>

Сирано, де Гиш.

Де Гиш(входит замаскированный и осторожно продвигается в темноте)

Однако, что же я не вижу капуцина?

Сирано(в сторону)

А голос мой?.. Его мне изменить легко.

Де Гиш(стараясь рассмотреть дом)

Проклятье! Ничего не вижу из-под маски!

Де Гиш хочет войти в дом, но в это мгновение Сирано прыгает с балкона, держась за ветку, и опускается как раз между входной дверью и де Гишем. Делая вид, что он грохнулся вниз с огромной высоты, растягивается на земле, как будто оглушенный.

Де Гиш

А? Что?

(Когда он поднимает глаза, ветка уже распрямилась, и он видит вверху только небо; ничего не понимая, он нагибается к Сирано.)

Откуда же упали вы?

Сирано

(присев на земле, изменив голос).

С луны.

Де Гиш

С луны?

Сирано(словно во сне)

Который час? Вы мне сказать должны:Который час теперь?

Де Гиш

Что там еще за сказки?Не сумасшедший ли?..

Сирано

Прошу, скажите мне,В какой я нахожусь стране?Который час теперь? Какое время года?И день какой?

Де Гиш

Но вы…

Сирано

Дела такого рода,Что… Пусть вопросы вам не кажутся странны:Как бомба, только что свалился я с луны.

Де Гиш(отступая)

Но, сударь!..

Сирано(вставая, громовым голосом)

Да! С луны!..

Де Гиш(отступая)

Я верю, верю, верю!..

(В сторону.)

Вот попадись такому зверю:Безумный, верно, он.

Сирано

Сто лет тому назад, —А может быть, одно мгновенье, —Я на луну попал.

Де Гиш

Вот как? Я очень рад.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги