Читаем Сирано де Бержерак полностью

И может испугать вас этакий пустяк?Что значит поцелуй? Непрочный, легкий знак,Что подкрепляет нам признанья, клятвы, слезы…Соединенье душ, дыханье нежной розы,От сердца к сердцу путь, таинственный цветок,Что наполняет нам всю душу ароматом.Что значит поцелуй? Один лишь лепестокВ живом венке любви, роскошном и богатом;Воздушный мотылек, спустившийся легкоНа розовый бутон, раскрывшийся с улыбкой;Секрет, который принял за ушкоТвои уста прелестною ошибкой.Что значит поцелуй? Ничто, одна мечта,К нам залетевшая нечаянно из рая;Миг бесконечности, который, замирая,Подарят мне твои уста!

Роксана

Молчите! Я боюсь! Все это – бред опасный.

Сирано

Да, поцелуй настолько чист и горд,Что получил его один счастливый лордОт королевы Франции прекрасной.

Роксана

Не королева я, а вы – не Букингем!

Сирано(приходя в экстаз)

Нет, нет! И я, как он, скрывал свои страданья;Как королеве, поклонялся вам,Тая в своей груди немое обожанье;Как он, печален я и верен…

Роксана

И красив!

Сирано(опомнившись, в сторону)

Да, правда! Я забыл, как жалок мой порыв!

Роксана

Твои слова звучат, мой бедный ум чаруя.Ты победил меня! Я жажду поцелуя.Иди ж, иди ко мне и с уст моих сорвиПленительный цветок таинственной любви.

Сирано(толкая Кристиана к балкону, тихо)

Ступай!

Роксана

Цветок любви прекрасный горделивыйТебе раскроется с улыбкою стыдливой!

Сирано(Кристиану, тихо)

Ступай!

Роксана

Нет больше сил, устала я в борьбе…Миг бесконечности – возьми его себе!

Кристиан(не решаясь, тихо)

Но я стыжусь теперь подобного обмана!Неловко как-то мне.

Сирано(толкая его, тихо).

Ступай же!

Кристиан быстро влезает на скамью и по ветвям и столбам взбирается на балкон.

Кристиан

Ах, Роксана!

Роксана

О милый!

Их уста сливаются.

Сирано

Боже мой!

(Хватается за сердце.)

О жизни дивный пир,Ты, поцелуй любви, ты, упоенье рая!Как нищий, голоден и сир,Как Лазарь, крохи подбираяОт пира дивного… и этим счастлив я!Да, да, здесь радость и моя:Ведь на его устах она теперь целуетВсе те слова, что я ей говорил!

(Стараясь быть веселее.)

Да, эта мысль и придает мне сил,И больше сердце не тоскует!

Звуки лютни.

А! То же начали играть, —Должно быть, капуцин опять.

(Притворяется, будто прибежал издали, зовет.)

Ого!

Роксана

Кто там?

Сирано

Не бойтесь, я, Роксана.Скажите, нет еще здесь Кристиана?

Кристиан(очень удивлен)

А, Сирано?

Роксана

Кузен?

Сирано

Привет вам, господа!

Роксана

Сейчас я к вам сойду туда,

(Отходит от окна.)

В глубине сцены появляется капуцин

Кристиан(увидев его)

Как? Снова он?

(Входит в дом Роксаны.)

<p>Явление одиннадцатое</p>

Сирано, Кристиан, Роксана, капуцин, Рагно.

Капуцин

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги