Читаем Синий сапфир полностью

– …и поэтому сегодня я бы хотел вручить скрипку моему юному другу, – продолжал граф. Гидеон выглядел немного шокированным. Он покачал головой. Но когда граф поднял бровь и сказал «Пожалуйста!», Гидеон, слегка поклонившись, взял в руки смычок со скрипкой и прошёл к клавикордам.

Граф взял меня за руку.

– А мы вдвоём сядем на диван и будем наслаждаться концертом, да? О, дрожать не надо. Садись, дитя моё. Ты этого не знаешь, но со вчерашнего вечера мы наилучшие друзья, ты и я. Потому что у нас был действительно, действительно задушевный разговор, и мы устранили все разногласия.

Ась?

– Вчера вечером? – повторила я.

– Для меня вчера, – ответил он. – Для тебя эта встреча состоится в будущем. – Он засмеялся. – Ты заметила, мне нравится усложнять!

Я озадаченно уставилась на него. В этот момент Гидеон начал играть, и я забыла обо всём на свете. О Боже! Возможно, дело было в пунше, но ох! Скрипка в руках Гидеона выглядела действительно сексуально. Как он взял её в руку и положил под подбородок! Ему больше ничего не надо было делать, я уже улетела. А потом он поднял смычок и провёл им по струнам… Тень от длинных ресниц легла на щеки, волосы упали на лицо. Когда первые звуки скрипки наполнили зал, я почти задохнулась – такими нежно-медовыми были они. Мне внезапно захотелось плакать. До сих пор скрипка не была моим любимым инструментом, собственно говоря, она мне нравилась только в фильмах для иллюстрации особенных моментов. Но сегодня это было невыразимо прекрасно – и печально-нежная мелодия, и юноша, игравший на скрипке эту мелодию. Все в зале слушали затаив дыхание, Гидеон же играл совершенно отрешённо, как будто здесь никого не было.

Я поняла, что плачу, только когда граф прикоснулся к моему лицу и стёр слезу со щеки. Я испуганно отшатнулась.

Он улыбнулся мне, его глаза тепло блестели.

– Ты не должна этого стыдиться, – тихо сказал он. – Будь это иначе, я был бы разочарован.

Я была до такой степени ошеломлена, что в ответ улыбнулась (В самом деле! Как я могла?! Ведь этот человек душил меня!)

– Что это за мелодия? – спросила я.

Граф пожал плечами.

– Я этого не знаю. Полагаю, что она ещё не сочинена.

Когда Гидеон закончил играть, зал разразился сумасшедшими аплодисментами. Улыбаясь, Гидеон раскланялся и уклонился от игры на бис, но от объятий прекрасной леди Лавинии он уклониться не смог. Она повисла на его руке, и ему пришлось притащить её с собой к нашему дивану.

– Разве он не великолепен? – вскричала леди Лавиния. – Когда я увидела эти руки, я сразу поняла, что они способны на чудо!

– Ну ещё бы, – пробормотала я. Я бы охотно поднялась с дивана, особенно чтобы избежать взглядов свысока леди Лавинии, но мне это не удалось. Алкоголь вывел из строя мои мускулы.

– Великолепный инструмент, маркиз, – сказал Гидеон, протягивая графу скрипку.

– Страдивари. Мастер изготовил её специально для меня, – томно ответил граф. – Я бы очень хотел, чтобы ты получил её, мой мальчик. Сегодняшний вечер – прекрасный момент для торжественной передачи.

Гидеон слегка покраснел. Я предположила, что от радости.

– Я… не могу… – Он посмотрел в тёмные глаза графа, потом опустил взгляд и добавил: – Для меня это большая честь, маркиз.

– Прежде всего это честь для меня, – серьёзно ответил граф.

– Боже мой, – пробормотала я. Какое трогательное единодушие.

– Вы так же музыкальны, как Ваш сводный брат, мисс Грей? – спросила меня леди Лавиния.

Нет, скорее всего, нет. Но по крайней мере так же музыкальна, как ты, подумала я.

– Я просто очень люблю петь, – ответила я.

Гидеон предупреждающе глянул на меня.

– Петь! – вскричала леди Лавиния. – Как я и наша милая мисс Фэйрфакс!

– Нет, – твёрдо ответила я. – Я не смогу взять такие высокие звуки, как мисс Фэйрфакс, – (я же не летучая мышь!) – и у меня не такой большой объём лёгких, как у Вас. Но я люблю петь.

– Мы достаточно сегодня музицировали, – заявил Гидеон.

Леди Лавиния выглядела оскорблённой.

– Разумеется, мы были бы в восторге, если бы Вы ещё раз оказали нам честь, – быстро добавил Гидеон, бросая на меня мрачный взгляд. Поскольку я находилось в таком чудесном опьянении, то мне это было всё равно.

– Ты… играл волшебно, – сказала я. – Я плакала. В самом деле.

Он улыбнулся, как будто я отмочила шутку, и положил Страдивари в футляр.

Лорд Бромптон, пыхтя, подошёл к нам с двумя бокалами пунша и заверил Гидеона, что он абсолютно восхищён его виртуозностью и что для бедного лорда Аластера будет большим разочарованием узнать, что он пропустил этот несомненный триумф вечера.

– То есть Вы думаете, что лорд Аластер сегодня ещё появится? – несколько несдержанно спросил граф.

– Я в этом убеждён, – ответил лорд Бромптон, протягивая мне бокал. Я отпила большой глоток. Ох, классная вещь. Стоит только понюхать, и ты уже готов! Готов схватить щётку для волос, запрыгнуть на кровать и запеть «Breaking free», с Заком Эфроном или без!

– Милорд, Вы обязательно должны уговорить мисс Грей представить нам что-нибудь, – заметила леди Лавиния. – Она так любит петь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таймлесс

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме