Читаем Синие дожди полностью

З о й к а (выбегает из кустов). Таня…

Т а т ь я н а. Чего тебе?

З о й к а. Я сейчас слышала что-то такое… (Фыркнула.)

Т а т ь я н а. Ну?

З о й к а. И про тебя и… про всех! (Покосилась на Григория.) Сидор Фомич… Он собирается в этом году… всех вас…

Т а т ь я н а. Договаривай, коли начала.

З о й к а (хмыкнула). Потом… Когда точно все узнаю! (Убежала.)

Г р и г о р и й. Идемте, Таня, вокруг озера.

Т а т ь я н а. Идемте.

Г р и г о р и й. Кто-то на лодке плывет.

Т а т ь я н а. И черемухой пахнет.

Г р и г о р и й. Я, кажется, начинаю влюбляться в ваше Синегорье. Странное у меня сейчас чувство, словно я всю жизнь здесь живу… А звезд, сколько звезд!.. Как это вы пели?

Надо мной в синеве звезд веселых не счесть,Не пройти по земле всех путей…

Уходят. Далеко разносится песня. По берегу в прежней очередности идут  п а р о ч к и. Парни ведут девушек, обняв их за плечи.

Появляются  П р о к о п  и  Д у с я.

П р о к о п. Залеточка ты моя.

Д у с я. Любишь?

П р о к о п. Кого же мне любить, если не тебя?

Д у с я. С озера-то как потянуло…

Прокоп накидывает ей на плечи пиджак.

П р о к о п. Значит, следующая свадьба наша?

Д у с я. Боюсь я тебя, Проша.

П р о к о п. Почему?

Д у с я. Ты такой сильный. Не угожу я тебе чем-нибудь, обед плохой сварю или еще что, а ты меня и побьешь.

П р о к о п. Дурочка… Да я тебя вот так ласкать буду, на руки возьму.

Д у с я. Ой! Не надо!

П р о к о п. Ведь я только из-за тебя и остался здесь. Ну какая тут для меня работа? Вот ферму построил — это еще дело! А теперь опять — то крышу перекрыть, то огород починить!

Д у с я. Без меня бы уехал?

П р о к о п. Мне по моему размаху города бы строить, а я тут!

Д у с я. Не уезжай, Проша!

П р о к о п. Да куда же я без тебя уеду?..

Проходят. Возвращаются  С и д о р  Ф о м и ч  и  З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Они заметно захмелели, особенно последний. За ними неотступно следует  З о й к а.

С и д о р  Ф о м и ч. Спать, спать, спать.

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Кажись, тут… канава. Подожди, я первый.

С и д о р  Ф о м и ч. Шагай быстрей, пока нас Алевтина не застукала!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Ну и пироги сегодня, ну и пироги!.. Вот бы узнать, кто их пек.

С и д о р  Ф о м и ч. Идем отведу, бобыль. И прибрать-то тебя некому.

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. А двадцатой все-таки не будет!

С и д о р  Ф о м и ч. Ты о чем?

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Свадьбы двадцатой, говорю, не будет!

С и д о р  Ф о м и ч. Будет!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. И механик у нас не останется!

С и д о р  Ф о м и ч. Останется! Колхозу без механика никак нельзя!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. А где же двадцатая?

С и д о р  Ф о м и ч. Будет двадцатая!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. А вот и нет, нет, нет! Мы уже всех переженили! Всех!

С и д о р  Ф о м и ч. А вот и не всех!..

Мимо проходит  Ф р о с я, пухлая, аляповато одетая, с транзистором на плече.

Ф р о с я (поет тоскливо).

Ночка темная темна,Я боюсь домой одна.Дайте провожатого,Мальчишку неженатого.        Я сегодня сон видала —        Голубя бескрылого.        Ему плохо без крыла,        Как и мне без милого.

С и д о р  Ф о м и ч. Фрося?

Ф р о с я. Вы меня, Сидор Фомич?

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. А-а, это Фроська тетки Агафьи! Первая лентяйка в селе! Из свинарок ее выгнали, из доярок выгнали! На нее, Фомич, не надейся! Она не то что завлечь — последних парней отпугнет!

Фрося обиженно повела плечом и ушла.

Нету двадцатой, нету!

С и д о р  Ф о м и ч. Будет, сказал! А если я что сказал, так тому и быть, Капитоныч!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. А на этот раз сорвется! Сорвется!

С и д о р  Ф о м и ч. Вот что… Если по осени, когда хлеба уберем, в Синегорье не будет сыграно двадцать свадеб, то я!.. Я!..

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Вот с этого откоса на моих глазах в воду прыгнешь!

С и д о р  Ф о м и ч. Согласен!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. Ведь струсишь! Это ты сейчас, выпивши, говоришь!

С и д о р  Ф о м и ч. Мое слово твердое!

З и н о в и й  К а п и т о н ы ч. По рукам?

С и д о р  Ф о м и ч. По рукам.

Держат пари.

З о й к а. Ой, как интересно!..

КАРТИНА ВТОРАЯ
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги