Читаем Синева полностью

Мы пошли к яхте. По пути никто из нас ничего не говорил. Смотрел я не на Маргериту, а на дорогу передо мной, на столбики пыли в горячем воздухе. Шли мы, не прикасаясь друг к другу, и тем не менее я все время ощущал рядом ее тело.

Наконец мы забрались на яхту.

Маргерита разделась. Я впервые увидел ее обнаженной при дневном свете.

На этот раз, когда я гладил растяжки у нее на животе, руки мои она не отталкивала.

Мне хотелось, чтобы она рассказала, но она молчала. Ничего не говорила, но и меня не останавливала. Подпустила меня к себе.

Душ мы не принимали уже давно. Кожа была липкая, соленая. На нее налипала сухая пыль, налипала надолго, оставалась с нами, становилась частью нас, частью того, что было между нами.

После мы лежали в тишине.

Я не мог отвести глаз от растяжек на животе. Гладил их снова и снова.

Там, внутри, когда-то кто-то жил. Но рассказывать об этом она была не настроена.

Как и я – я тоже про Анну молчал.

Анна. Смотреть на Маргериту сделалось вдруг невыносимо.

Любимая моя… После беременностей живот у нее стал выпирать. Но растяжек не появилось. А грудь… Анна утверждала, будто грудь у нее изменилась. Но на самом деле она осталась прежней. Маленькие и округлые, ее груди как раз умещались у меня в руке. Ее кожа под моими пальцами…

Стеснительной Анна не была. Порой начинала ругаться на меня, не одевшись. Мы кричали друг на дружку и бранились. Ссорились мы часто. Уж точно чаще, чем большинство парочек. И ее грудь здорово меня отвлекала. Анна стояла передо мной, а груди у нее торчали торчком – молодые, легкие. А потом, посреди ссоры, Анну вдруг разбирал смех, и все потому, что она замечала, как глаза у меня бегают, перескакивая с ее искривленного в крике рта на манящую грудь, похожую на два глаза.

Маргерита села, взяла платье и через голову натянула его, скрыв светлую, в веснушках, кожу. А Анна легко загорала. Ее кожа делалась золотистой. И никакими кремами от загара Анна не пользовалась.

К горлу подступили слезы. Я собрался с силами, отвернулся. Нельзя, чтобы она это слушала.

– Я встаю, – сказала Маргерита.

– Хорошо, – ответил я.

– Ты идешь?

– Угу.

Но пошевелиться не хватало сил, я закрыл глаза и увидел Анну.

Анну, которая бежала рядом. Анну с Огюстом на руках.

Я потерял ее. И Огюста потерял. Уехал из Аржелеса без них. Что я после этого за муж? Что за отец?

А теперь я еще и трахался с посторонней женщиной. Кстати, намного старше меня. Женщиной, которая просто оказалась под рукой. Оказалась доступной. Я трахнул ее по одной-единственной причине: мне нужна была женщина.

Вот так я устроен.

Я вскочил, быстро оделся и вышел в рубку. Хотел убежать от себя. Хотел что-то предпринять.

Маргерита сидела на проветренных подушках и смотрела на деревья. Платье она застегнула не доверху, и мне было видно ложбинку меж грудей. Когда я вошел, Маргерита обернулась.

Я сделал несколько шагов и, кажется, услышал, как подставка под лодкой потрескивает. Вытащенная на берег лодка на подставке. Чужая тут. Непригодная и чужая, совсем как я.

И внезапно до меня дошло, что надо сделать.

– Надо перенести ее, – сказал я.

– Что? – Маргерита поглядела на меня.

– Надо перенести ее обратно к каналу.

– И?

– Когда пойдет дождь, у нас будет все готово.

Она озадаченно смотрела на меня.

– Дождь обязательно пойдет, – сказал я.

Из меня вдруг хлынули слова.

– Дожди вернутся. Рано или поздно они опять пойдут. Не такой хилый дождик, какой последние зимы шел, а настоящий осенний ливень, надолго. Который неделями не прекращается. Весь тот дождь, которого у нас не было, – вот он прольется. Рано или поздно.

Она по-прежнему смотрела на меня с удивлением.

– Я ждать себя не заставлю, – продолжал я, – и яхта тоже. Когда придет вода, она должна стоять наготове.

Маргерита ничего не сказала. Она встала и доверху застегнула платье.

– Поможешь мне? – спросил я.

– Разумеется, помогу, – ответила она.

На это нам понадобилось два дня.

Я посвятил в свои планы Калеба, Мартина и Кристиана. Не задавая лишних вопросов, они согласились помочь. Сказали, что рады потратить время не впустую. Рады выбраться из лагеря, где обстановка становилась все напряженнее.

Мы забрались в несколько сараев, где отыскали все необходимое: материалы, инструменты, старую тачку. Калеб прибил к стене дома чурбан и притащил несколько талей. Просверлил в стене глубокие отверстия. И соорудил подъемный механизм.

Мы нашли применение всем старым тросам, которыми был завязан укрывавший яхту брезент. Только совсем истлевшие выбросили. Тросы мы обвязали вокруг лодки, несколько раз.

На них придется основной вес, они обязаны выдержать.

На вторую ночь мы влезли в трансформаторную будку в лагере и, протянув силовой кабель до дороги, зарядили трактор. Взяли ровно столько электричества, сколько требовалось. Чтобы хватило доехать до дома, а оттуда – по зарослям до канала.

Ключ торчал в зажигании, трактор завелся сразу и до дома с яхтой во дворе доехал, ни разу не заглохнув. Из старой тачки Калеб смастерил прицеп, а внутрь тачки прибил корыто. Прицеп мы прикрепили к трактору.

Казалось, даже воздух замер, когда мы подняли яхту вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Климатический квартет

История пчел
История пчел

Роман норвежки Майи Лунде — антиутопия, скрещенная с семейной сагой.1852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности — занятий наукой. Вынырнув из душевной трясины, он решает изобрести новый улей, который прославит его имя и даст достаток его семье. 2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у того другие планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор. 2098-й, Китай. Тао опыляет фруктовые деревья. Пчелы давно исчезли с лица планеты, как и прочие насекомые. Землю накрыл голод. Роль опылителей исполняют бесчисленные тысячи людей, заменившие пчел. Предсказуемую жизнь Тао и ее семьи взрывает несчастье, за которым стоит какая-то тайна. «История пчел» — роман о необратимых изменениях, что человек вносит в окружающий мир. Но не менее важная тема — отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком в его стремлении изменить мир? Ответ прост: забота о детях. Мы подобны пчелам, что собирают пыльцу исключительно для потомства. Вот только люди, в отличие от пчел, разобщены и не могут ограничивать себя. И возможно, однажды наши стремления к лучшему окажутся фатальными. Роман Майи Лунде о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации — одна из самых ярких книг в норвежской литературе, собравшая множество премий.

Майя Лунде

Современная русская и зарубежная проза
Синева
Синева

Роман номинирован на The Norwegian Bookseller's Prize. Права проданы в 20 стран. 2017 год. Норвегия. Сигне всю жизнь яростно боролась против уничтожения живой природы. Она много путешествовала по миру, участвуя в экологических акциях. У нее нет семьи и дома, но есть старый друг и верный соратник: яхта «Синева», на которой она уже много лет бороздит морские просторы. Сейчас Сигне почти семьдесят, и она возвращается в деревню, где прошло ее детство. Здесь Сигне берет на борт «Синевы» странный груз и пускается в новое путешествие – на этот раз во Францию, на встречу с человеком который когда-то давно изменил ее жизнь, а теперь совершил страшное преступление2041 год. Франция. Давид пытается сбежать из обезвоженной, страдающей от засухи и пожаров страны. Еще недавно у него были дом, жена и двое детей. Сейчас он остался один с маленькой дочкой Лу в лагере для беженцев, и впереди их ждет неизвестность. С каждым днем обстановка в лагере становится все напряженней, вода исчезает, а от жены и сына нет вестей. Однажды Давид и Лу находят старую яхту в саду заброшенного дома. Яхта становится для них надеждой, спасительным посланием от старшего поколения. Но ведь это поколение и отняло у них будущее…

Майя Лунде

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги