Читаем Синее море полностью

И л л и ч е в с к и й. Я так и знал, что он возвысится!

Пушкин стоит подавленный.

Г о р ч а к о в. Какое блистательное начало! Как это прекрасно наблюдать! В какую эпоху мы живем!

К ю х е л ь б е к е р (взревел). В эпоху варварства несусветного! Стихи — в ранжир? Анкураже с рифмами? Убийство!..

П у щ и н. Кюхля, помолчи.

К ю х е л ь б е к е р. Молчу.

Г о р ч а к о в. Завидуешь, лапландец, не более как завидуешь! Такое счастье выпадает раз в жизни! (Пушкину.) Не упусти его. Знаю примеры, когда исправный пиит достигал звезд, почти равных звездам министров первейших и полководцев!

И л л и ч е в с к и й. А нам, смертным, служить и служить… (Пушкину.) Лепись к тем, что в чинах, кто знаменит. Там наберешься мнений нужных, анекдотцев. А с этим можно кому хочешь в нос тыкать — с тем гулял, а с этим на дружеской ноге, тот поощрил, одобрил, а этому и сам оказал услугу. О, это еще как поможет!

Г о р ч а к о в. Ух, бестия…

П у щ и н (хмуро). Хватит, мудрецы, пойдемте.

И л л и ч е в с к и й. И верно! У него, поди, уже роятся в голове первые строфы. (Наклонившись к Пушкину.) А коли что, я подсоблю тебе, ей-богу, подсоблю. Уж это я умею!..

П у щ и н. Оставь его!

Г о р ч а к о в. Он прав, идем. У меня самого мысли кувырком!

К ю х е л ь б е к е р (вздохнув). Пойдем.

Все, кроме Дельвига и Пушкина, ушли. Они сидят в отдалении друг от друга.

Д е л ь в и г (негромко, словно бы самому себе).

Поймали птичку голосистуИ ну сжимать ее рукой.Пищит, бедняжка, вместо свисту,А ей твердят: пой, птичка, пой…

П у ш к и н. Дельвиг… друг…

Темно. И через секунду сцена снова освещается. Уже вечереет. А Пушкин на том же месте. Он так и не уходил отсюда, должно быть. Но он один и сидит не на скамейке, а в укромном углу, словно спрятавшись от всех.

Возникают чугунные трещотки.

П у ш к и н (прислушиваясь). Гуляет…

Появляются  Б а к у н и н а  и  К ю х е л ь б е к е р.

Б а к у н и н а. Только никому ни слова. Мы завтра утром уезжаем. Мне нужно повидать Пушкина. Найдите его. Во что бы то ни стало найдите! Я буду здесь.

К ю х е л ь б е к е р. Он давеча был тоже тут. А потом исчез. Ему очень грустно было… Понимаете…

Б а к у н и н а. Меня вот-вот схватятся: найдите его как можно скорее!

К ю х е л ь б е к е р. Понимаете… Мы все встревожены…

Б а к у н и н а. Но я должна его увидеть!..

К ю х е л ь б е к е р. Я найду, найду. (Исчезает.)

Б а к у н и н а. Бог мой, как я решилась! Но его письмо, его стихи! Могла ли не прийти? (Читает.)

Уж нет ее… Я был у берегов,Где милая ходила в вечер ясный.На берегу, на зелени луговЯ не нашел чуть видимых следов,Оставленных ногой ее прекрасной.Задумчиво бродя в глуши лесов,Произносил я имя несравненной,Я звал ее…

П у ш к и н (стоит перед ней). Я звал ее.

Б а к у н и н а. Пушкин…

П у ш к и н (пламенно). Звал ее! Но строчки словно оборвались. Стих умер! Если бы вы знали, ч т о  я передумал сейчас! В моем сердце все сожжено!

Б а к у н и н а. Я не понимаю, о чем вы говорите… Я решилась на это безумство, а вы…

П у ш к и н. А я закрываю глаза, чтобы не видеть вас, чтобы не потерять мужества. Без него — не жить!..

Б а к у н и н а. О нет, нет, я не намерена слушать! Быть может, я заслужила ваши насмешки, но вы не смеете… (Резко повернувшись от него, хочет уйти.)

П у ш к и н (загораживает ей дорогу, падал на колени). Нет, я не пущу вас! Прежде вы должны выслушать…

Б а к у н и н а. Замолчите!

П у ш к и н. Выслушайте, выслушайте меня!.. Я умоляю вас!.. (Осыпает ее руки поцелуями.)

Из-за кустов высовывается голова  П и л е ц к о г о - г у в е р н е р а.

Б а к у н и н а (увидев его). Ах! (Убегает.)

Голова Пилецкого скрывается. Вбегает  К ю х е л ь б е к е р.

К ю х е л ь б е к е р. Ты здесь?.. Она тебя искала… Она просила меня… Я бегал по всему парку…

П у щ и н (выбегает с другой стороны). Где же он? Ах, вот ты где! Видел ее? Она шла сюда. Я сказал, что ты здесь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги