Читаем Синайский мираж полностью

– У нас есть две версии, – после некоторого молчания сказал малозаметный мужчина. – Первая версия – это выкуп. То есть журналисты похищены с целью выкупа.

– И кто же, по-вашему, должен платить выкуп?

– Разумеется, наша страна, – спокойно ответил мужчина. – Кто же еще? Ведь журналисты граждане нашей страны.

– Хм… – в раздумье произнес хозяин кабинета. – Ну а вторая версия?

– Вторая версия политическая, – сказал малозаметный мужчина. – Например, наших журналистов могут вынудить сказать что-нибудь против нашей страны, снять их слова на пленку, а дальше, думается, вам все понятно и без моих комментариев.

– Возможно… – все так же задумчиво произнес хозяин кабинета.

– Вполне допустим и другой вариант, – сказал малозаметный мужчина. – Я говорю о шантаже. То есть нас будут шантажировать: мы, мол, отдаем вам ваших граждан, а вы взамен… – Мужчина промолчал и продолжил: – Тут может быть все, что угодно. Например, взамен перестаете требовать, чтобы Израиль вернул оккупированные арабские территории. Или – налаживаете дипломатические отношения с тем же Израилем и даете разрешение советским евреям на выезд в Израиль. Разумеется, могут быть и другие варианты. И, думается, они обязательно будут. Как-никак, в их руках очень сильный козырь – наши граждане, которым, будем говорить откровенно, грозит смерть.

– Да, но при чем тут это бродячее арабское племя во главе с этим самым… как вы его назвали?

– Гюрзой.

– Во главе с Гюрзой.

– Тут все просто, – сказал малозаметный мужчина. – Он разбойник. По-нынешнему – террорист. Его наняли, заплатили или пообещали заплатить… Разбойники падки на деньги. К тому же это очень удобный вариант. В случае неудачи те, кто нанял террористов, смогут спокойно отойти в сторону. Дескать, мы тут ни при чем, это все он, Гюрза, со своим племенем. И что хотите, то с ним и делайте, нам таких людей не жалко.

– И какая же версия лично вам представляется наиболее вероятной?

– Увы, вторая, – малозаметный мужчина развел руками. – Политическая.

На это хозяин кабинета ничего не сказал. Он встал из-за стола, молча прошелся по кабинету, для чего-то задержал взгляд на висевшем на стене портрете Ленина, опять прошелся взад-вперед.

– Откуда вы раздобыли сведения о том, что наши журналисты похищены? – спросил он, наконец. – Насколько надежен ваш источник информации?

– Вполне надежен, – коротко ответил собеседник.

– А точнее?

– Мы получили данные от наших партнеров и друзей – египетской разведки.

– А они сами – откуда?

– Тут вообще очень любопытный момент. – Впервые за все время малозаметный мужчина позволил себе улыбнуться. – Прямо-таки детективная история с восточным колоритом. Египетской разведке обо всем сообщим некто Максум. Когда наших журналистов отправляли на оккупированную территорию, им выделили два автомобиля и приставили десяток охранников. В ночном бою все охранники, за исключением Максума, погибли. Максум же проследил, куда именно увели журналистов, украл у террористов коня, на нем вернулся домой и обо всем рассказал египетской разведке. Он уверяет, что точно знает, где сейчас находятся наши журналисты, и готов вернуться туда с подмогой, чтобы спасти их.

– А может быть такое, что все это провокация, а сам Максум – провокатор? – недоверчиво спросил хозяин кабинета. – В конце концов, как это так – все погибли, лишь он один спасся? На мой взгляд, весь этот детектив смахивает на дешевую постановку.

– Вы говорите, постановка? – переспросил малозаметный мужчина. – А какой в ней смысл? Направить нас по ложному следу? Конечно, может быть и такое… Но вы забываете, что племя, похитившее журналистов, кочевое. Сегодня они здесь, завтра там… А пустыня большая: ищи их… Какой уж тут след? А потому я считаю, что Максуму можно верить.

– Допустим, – согласился хозяин кабинета. – Но вот что меня беспокоит… Откуда, спрашивается, этот Гюрза, а точнее сказать, те, кто стоит за его спиной, узнали о журналистах и о том, куда и для чего они направляются?

– Мы тоже задавались этим вопросом, – сказал малозаметный мужчина. – Ответ напрашивается сам собой. Кто-то сообщил о журналистах израильтянам или американцам, они дали задание Гюрзе.

– То есть это означает, что либо у нас, либо у египетской стороны есть… как вы называете таких людей – кроты?

– Скорее всего, именно так и есть, – согласился малозаметный мужчина.

– Да, но кто же он и где окопался, этот ваш крот? На нашей стороне? У египтян?

– За свою сторону я ручаюсь, – твердо произнес малозаметный мужчина.

– Значит, у египтян? – въедливо поинтересовался хозяин кабинета.

– Мы выясняем это, – сказал малозаметный мужчина.

На какое-то время в кабинете воцарилось молчание. Затем хозяин кабинета спросил:

– Ну, и что вы, разведка, предлагаете?

– Наши предложения, – ответил малозаметный мужчина, – будут зависеть о того решения, которое примете вы. Мы подстроимся под вас.

– Хорошо устроились! – проворчал хозяин кабинета.

– Только так, и никак иначе, – самым серьезным тоном произнес собеседник. – Вы ведущие, мы ведомые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика