Читаем Silence полностью

Решив проучить упрямую девчонку, я проник в женский кампус и, по счастливой случайности, увидел её входящей в женский туалет. Подкараулив её, я попытался взять её там же, но поняв, что не сумею – девчонка оказалась слишком сильна – я разозлился на её громкие крики и совершенно осознанно толкнул её упрямое тело в открытое окно. Скорее всего я просто хотел, чтобы эта стервозная недотрога наконец заткнулась, и она заткнулась. Правда ненадолго. Спустя два месяца комы она пришла в себя и решила растрепать нашу маленькую тайну всему свету. Тогда мне пришлось рассказать Максвеллу “искаженную правду” этой неприятной истории: девчонка сама хотела со мной близости и эта близость почти состоялась прямо на подоконнике женского туалета, но в самый ответственный момент девушка сорвалась и полетела вниз. Слушая меня отец понимающе кивал головой, а после моих слов раскаяния и сердечной речи, в которой я так сожалел о том, что подвёл его, своего “любимого и лишь недавно обретенного отца”, он еще и жалеть меня принялся. Мол, он сам был молод, он сам трахался где попало и с кем попало (видимо припомнил мою мать) и, естественно, пообещал всё для меня уладить.

Для Сабрины, Зака и Пэрис мы вдвоём сочинили похожую историю: девушка таскалась за мной, а увидев, как я целуюсь в женском туалете с её лучшей подругой, в порыве разбитого сердца шагнула в окно. Естественно никакой лучшей подруги эти трое в итоге так и не увидели, но им было достаточно моего слезливого рассказика о том, как я сожалею о разбитом сердце и разбитых костях той несчастной дурочки, которая теперь обвиняет меня в собственной неуклюжести и легкомыслии, и они поверили мне. Поверили искренне, нежно, как последние на этой грешной земле идиоты. И если Пэрис я мог простить подобный идиотизм, списав его на юный возраст, тогда глупостью Зака я искренне наслаждался, а тот факт, что Сабрина тоже рискнула внять моей лжи, подбадривал меня на будущие свершения – если эта умная женщина способна на то, чтобы из жалости поверить в подобную чушь, если однажды она поверила моему отцу, значит однажды я смогу раздвинуть её ноги, и она даже не поймет, как так получилось, что я добрался до неё.

Максвелл всё уладил. Беатрис Санчес заткнулась во благо своей трясущейся от страха семейки: побоялась того, что мой отец и вправду найдет способ дотянуться до её старшей сестрёнки, лишит её матери любимой работы, а отца и вовсе прикончит. Девчонке сильно повезло, слетев с третьего этажа она упала на растянутый тент, а затем на относительно мягкий газон, так что инвалидом она не стала, сломав себе лишь пару ребер и ногу, а вот мой сломанный нос и расцарапанную шею во время нашей стычки я ей так и не простил. Мой нос мог стоить как минимум двух её сломанных ног, но никак не одной.

После того, как Санчес аннулировала выдвинутые против меня показания, я сам себе пообещал отомстить ей за тот позор, который она заставила меня испытать – я пообещал себе, что убью её в первый день зимы. Наверное, я не мог смириться с тем, что имея опыт с убийством собственной матери, я не смог прикончить какую-то постороннюю мне выскочку, сумевшую замарать меня трижды: когда влепила мне пощечину в переполненной студентами аудитории и когда, выйдя из слишком короткой комы, во весь голос заговорила о причине своего полёта. Третьим разом для меня являлся сам факт её выживания. Если от моей руки не смогла уйти знаменитая прожигательница жизни Урсула Фарлоу, как посмела она, всего лишь смазливая девчонка, выжить и даже серьёзно не покалечиться. Нет, она не могла обойти мою мать. Мою мать никто и никогда не посмеет обойти – она стóит того, чтобы оставаться на первом месте моего пьедестала.

До первого декабря у меня в запасе было много времени, поэтому я не особенно торопился. Вся моя подготовка началась и закончилась подпольно купленным с рук в Дэф Плэйс незарегистрированного Para Ordnance P14-45 в комплекте с полной обоймой. Даже с учётом того, что прежде я никогда не держал в руках огнестрельного оружия, полная обойма обещала мне несколько попыток, одна из которых непременно должна будет закончиться успешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги