Читаем Сигнал полностью

Пятьдесят метров. Итан в последний момент нажал на мигалки и выехал в середину дороги в облаке белой пыли, чтобы преградить путь и заставить фургон резко затормозить.

Полицейский выскочил с пистолетом в руке. Он не хотел рисковать.

– Полиция! Ни с места! Руки на приборную панель! – рявкнул он.

Двое мужчин посмотрели друг на друга и обменялись несколькими словами.

– Я сказал: руки на панель! – крикнул Итан, направив ствол своего пистолета на фургон.

«Глок» убедил их, и двое мужчин подчинились. Итан осторожно подошел ближе к водительскому сиденью. Ветер слегка шелестел листьями кукурузы.

– Левой рукой аккуратно откройте дверь и бросьте ключи на землю! – приказал лейтенант. Водитель подчинился, не теряя зрительного контакта с Итаном. Его хладнокровие, телосложение и уверенность в глазах заставили полицейского напрячься. В голове зазвенели тревожные звоночки. Этот парень профессионал, держись от него на расстоянии, и если он что-то попытается сделать, будь уверен, долго колебаться не станет.

Итан был в трех метрах от него, как раз достаточно, чтобы держаться на безопасном расстоянии и в то же время быть уверенным, что попадет, если придется открыть огонь.

– Снаружи, руки за голову, никаких резких движений, или я стреляю, понятно?

Крепкий тип снова подчинился, странным образом не теряя спокойствия.

– Офицер, это должно быть недоразумение, – сказал человек в костюме, сидящий в машине, – мы…

– Закрой рот!

Итан колебался. Самое сложное было еще впереди. Если он хотел надеть на водителя наручники, ему придется убрать пистолет, иначе он будет вынужден управляться одной рукой и продолжать следить за вторым. Если они собираются защищаться, то выберут именно этот момент, а тип в костюме в этом случае успеет достать пушку.

Итан подумал, что все ранво нужно как-то взять под контроль физически более сильного из них двоих. Я не могу рисковать, позволяя ему двигаться свободно.

– Ты, на колени, ложись лицом вниз, давай! Быстро!

Пассажир почти незаметно кивнул, приказывая своей горилле подчиниться, и Итан напрягся еще больше. Оба действовали согласованно.

Ситуация была дерьмовой. Итан прекрасно знал об этом и помнил, что они, не колеблясь, убрали сгоревшую машину у подножия горы Венди и избавились от трупа. Из-за своей гордыни он отправился сюда один, это было ужасной ошибкой.

Но водитель опять же не стал ему сопротивляться и оказался на земле, как Итан и велел.

– Я не двигаюсь, – почти пренебрежительно произнес человек в машине с лицом Джона Малковича.

Итан бесцеремонно вжал колено между лопатками водителя и завел ему руки за спину, чтобы надеть наручники. Только услышав щелчок, Итан почувствовал себя спокойнее. Минус один.

Он поднял мужчину и приказал ему не двигаться, пока наблюдал, как «Малкович» выходит из машины. Несмотря на поднятые руки, он улыбался с самоуверенным видом.

– Мы коллеги, офицер. Мы работаем на…

– На Комиссию по связи, знаю. Я вас ищу уже не первый день.

Мужчина перестал улыбаться.

– В самом деле? По какому поводу?

У Итане была с собой только пара наручников, но он знал, что в его джипе лежат еще серфлексы. Он торопился, как новичок, слишком близко к сердцу принял всю эту историю и потерял элементарные коповские навыки. Он не должен был выходить без серфлексов, хранившихся в бардачке. Их почти никогда не использовали в Мэхинган-Фолс, кроме той ночи, когда он столкнулся лицом к лицу с тремя пьяницами у «Банши».

Он решил держаться от «Малковича» на расстоянии, не сводя глаз с мускулистого мужчины, стоящего на коленях перед фургоном.

– Дайте мне документы, удостоверяющие личность. Осторожно достаньте их из пиджака.

– Конечно. Даже любопытно, почему вы так хотели нас увидеть?

Он вытащил черный бумажник и передал его Итану, который сделал шаг вперед, чтобы их взять. Дуло «глока» все еще смотрело на мужчину.

– Чтобы узнать, кто вы на самом деле. Комиссия не отправляла никаких агентов, все это подделка.

Выражение лица «Малковича» изменилось. Притворное дружелюбие уступило место холодной враждебности.

– Должно быть, это ошибка, мы действительно работаем в Комиссии, и…

– Хватит врать. Я знаю, что вы приезжали в первый раз, чтобы найти своего пропавшего коллегу, того, который был в сгоревшем фургоне. Вы подобрали его и исчезли.

На щеках «Малковича» заходили желваки.

Итан явно вывел его из равновесия.

– Вам придется дать мне более убедительные объяснения, если вы не хотите сегодня спать в камере.

Человек в костюме сел, чтобы оценить Итана проницательным взглядом.

Две кукурузные стены вокруг них, казалось, отрезали их от мира. Дорога, все такая же пустынная, терялась с обеих сторон после крутого поворота. Они будто были в отдельном мире, окруженные шелестом листьев на ветру.

Перейти на страницу:

Похожие книги