Читаем Сигнал полностью

Пораженный своим открытием, Итан принялся проверять даты смертей и вспышек. Его оторвал от этого занятия звонок. Это была Эшли.

– Рад тебя слышать. Я думал, после сегодняшнего утра ты не…

Она перебила взволнованным голосом:

– Помнишь, когда ты просил найти тех типов из Комиссии по связи? У меня не получилось, но я развесила на всякий случай звоночки…

«Развесить звоночки» на полицейском жаргоне означало предупредить как можно больше людей, чтобы они незамедлительно сообщили полицейскому, если что-то определенное случится или если они заметят искомого человека.

– О, скажи то, что я хочу услышать. Скажи, что наконец повезло!

– Мне позвонили из одного хостела. В Салеме. Они видели черный фургон, и тип, который подходит по описанию, снял у них две комнаты. Когда он расплачивался, они заметили в бумажнике визитку Комиссии по связи.

– Он еще там?

– Нет, мой агент говорит, они только что сели в фургон. И направляются в сторону Мэхинган Фолз.

Итан был уже на лестничной площадке с ключами от машины в руках.

<p>64</p>

Оуэн с Чадом справлялись лучше, чем взрослые. Они встретились с худшим, но их детскому мозгу, изначально воспринимавшему существование монстров как «вероятное», приходилось проделать меньший путь для преодоления прагматичного взгляда на мир и веры в сверхъестественное. И их очень успокаивало, что Джемма, Рой, Марта, Итан Том и Оливия теперь в одной с ними лодке. Теперь это не только их проблема.

Они чувствовали себя свободнее. Теперь взрослые со всем разберутся.

Их не беспокоили даже меры, принятые Оливией: в доме отключили Wi-Fi, телефоны не включали без крайней необходимости (даже родители!), и все спали в одной комнате. В этом было что-то от веселой игры, тем более захватывающей, что все нужно было держать в секрете. Родители категорически запретили рассказывать хоть кому-то. Спенсеры понимали, что их примут за семью сумасшедших, если они начнут кричать на каждом углу, что призраки пересекают границу между своим измерением и нашим с помощью радиоволн!

Кори стал особенно замкнут, его преследовали кошмары, и он почти не отходил от сестры и друзей. Из всех он был травмирован особенно сильно, поскольку Коннор старался вести себя так, будто все в порядке и ничего не происходит. Он проявлял исключительное самообладание. По правде говоря, Оуэн заметил, что что Коннор не задал ни одного вопроса, он принимал происходящее как должное и реагировал лишь по мере необходимости. Оуэн не знал, следует ли восхищаться или приписать все тому, что Коннор просто дубина, как однажды сказала Джемма.

Они вернулись из библиотеки чуть раньше пяти вечера, и Ферму наполнили их чрезмерно радостные крики. Том только вернулся вместе с малышкой Зоуи. Они решили побыть на свежем воздухе и ходили к морю позагорать.

– Что вас так веселит? – удивился Том.

Чад показал ему набитую бумагами папку.

– Пап, мы нашли в библиотеке тонну информации!

– То есть?

Коннор поспешил объяснить:

– Мы составили список преступлений и кровавых происшествий, которые случались в Мэхинган Фолз за последние триста лет!

Чад подхватил:

– Так мы узнаем, что за призраки могут нам встретиться! Возможно, у них есть слабые стороны.

– Мы теперь говорим не «призраки», а «Эко», – поправил Оуэн, который усвоил данный вчера Томом урок.

Джемма, наблюдавшая за маленькой бандой, кивнула с куда более серьезным видом.

– Даже удивительно, как много случаев. Жестокие убийства около семидесяти лет назад, когда бутлегерские группировки сводили счеты во время сухого закона, потом относительно спокойный XIX век, правда, с парой трагедий, несчастный случай на лесопилке, взрыв химикатов на заводе, и жестокий XVIII век с колонизацией, резней индейцев и так далее…

– В общем, вся история Америки, – подытожил Том.

– То есть в Европе нет призраков?

Том усмехнулся.

– Еще как есть, столько же, если не больше, но у них были тысячелетия для всех этих исторических событий, а у нас всего четыре века!

Чад похлопал по папке.

– Мы будем знать, чего нам бояться! – сказал он. – И мы составим карту всех призраков, квадрат за квадратом!

Коннор взял сложенный план города.

– Кажется, мы все продумали.

Мальчики были полны энергии. Только Джемма, которая держалась в стороне, выглядела куда серьезнее.

Том покачал головой.

– Это не игра, – сказал он строго. – Мне напомнить, что вы видели у субботу в туннеле? И мальчик погиб на ваших глазах!

Улыбки исчезли, мальчики опустили глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги