Читаем Шведский всадник полностью

- Если ты хочешь договориться с ней, то приготовь талеры! - сказал он. - Рыжая Лиза почитает бедность за худшую беду. Если у тебя хватит денег выдавить из нее всю злость, то ты снова будешь свободен как птичка!

- Да ну тебя ко всем чертям! - вскричал Вейланд.-Атаман, лучше послушай меня: не говорить с ней тебе надо, а повязать камень на шею да сбросить в воду! Так будет вернее!

- Может быть, ты и прав, - заключил Шведский Всадник. - Я закрою ей рот так или иначе - даже если ради этого придется угодить в лапы палачам. Я решил драться за мое счастье и еще раз испытать удачу. Я ставлю на карту свою жизнь!

- Такое дело - не орешки щелкать! - отозвался Сверни Шею. - Но с тобою я ничего не боюсь, атаман. Ты всегда был умной сорвиголовой и умел плясать на канате между жизнью и смертью. В старые добрые времена это было твоей основной забавой!

* * *

В часе езды от Швейдница, на берегу реки, стояли три хижины, прежде населенные поденными рабочими, а ныне вот уже несколько лет покинутые и по крышу заросшие густым кустарником. Здесь и устроились на ночлег трое приятелей, привязав своих коней под имевшимся поблизости навесом. Когда настал вечер, Вейланд отправился в город - разузнать, где поселилась Рыжая Лиза со своим капралом и в какое время лучше нанести ей визит.

- Ты всегда был отличным разведчиком, - сказал Шведский Всадник, провожая его. - Вот и теперь ты провернешь это дельце самым наилучшим образом. Но берегись, чтобы Рыжая Лиза не узнала тебя: борода и бакенбарды не слишком-то изменили твое лицо. Покажи свое искусство, но будь осторожен: сейчас все зависит от твоих действий.

- Не бойся! - вставил Сверни Шею. - Уж я-то знаю Вейланда! В Силезии еще не выросло то дерево, на котором ему суждено висеть!

Вейланд отсутствовал ночь, день и еще ночь, а когда вернулся на рассвете третьего дня, то объявил, что выглядел, вызнал и вынюхал все, что только требовалось знать Шведскому Всаднику.

- Драгуны стоят в Швейднице уже несколько недель, их ремонтеры закупают лошадей в округе, - сообщил он. - Рыжая Лиза живет со своим капралом у старого портного в береговом квартале города. Тебе нужно будет спросить гостиницу "У зеленого дерева". Лучше всего прийти около полуночи Лиза сидит в комнате одна, а капрал пьет и картежничает в пивной "У ворона" - пивом, что он выпивает за вечер, мельничное колесо вертеть можно!.. После полуночи, упившись вдрызг, он возвращается домой и с грохотом лезет по лестнице, после чего они с подружкой начинают выяснять отношения, да так громко, что слышно по всей улице. Соседи уже привыкли и не обращают на шум никакого внимания. К дому можно подобраться незаметно - там, где к нему примыкает сад, у стены навалены дрова, и если ты раздобудешь где-нибудь короткую лесенку и приставишь ее к ограде...

- Ну, это уже моя забота, - перебил его Шведский Всадник. - Есть еще что-нибудь?

- Только то, что ты мне задолжал двадцать два крейцера за еду и пару кружек пива, которое, кстати, у кабатчика чересчур дороговато! - усмехнулся Вейланд.

Далеко за поддень Шведский Всадник поехал с Вейландом в город, а Сверни Шею остался с вьючной лошадью и мешками в хижине - в Швейднице его знали некоторые люди, и ему нельзя было показываться там. Оказавшись в городе, приятели нашли лучшую гостиницу и остановились там. Шведский Всадник отказался ужинать в общей зале, а приказал подавать еду прямо в номер, объяснив, что устал с дороги и что слуга вполне может сам обслужить его.

Так они и сидели, не привлекая к себе излишнего внимания, в номере, и лишь когда пробило десять, Вейланд повел атамана по улицам и закоулкам в береговой квартал - к гостинице "У зеленого дерева".

- Портной все еще сидит у себя в мастерской, - шепнул он. - Но в комнате Рыжей Лизы света нет. Я думаю, ее еще нет дома.

- Или уже легла в постель и погасила свет, - покачал головой Шведский Всадник. - Кто знает?

- Ну нет! - шепотом отозвался Вейланд из темноты. - Пока капрал не вернется, она в постель не ляжет.

Луна пробилась сквозь гряду облаков и тут же снова скрылась. Шведский Всадник вытащил из-под плаща воровской фонарик и на мгновение осветил стену дома, прикинув расстояние между кучей дров и окном и заодно установив, что ему не нужно лестницы, чтобы взобраться наверх. В окно Рыжей Лизы можно было проникнуть без большого шума.

Он передал фонарик Вейланду.

- Возьми, он мне больше не понадобится, - бросил он через плечо. Беги в гостиницу и расплатись с хозяином, а потом забирай лошадей, подъезжай сюда и жди меня поблизости. Крикнешь коршуном, чтобы я знал, что ты меня ждешь.

- Ты берешь с собой пистолеты, атаман? - спросил Вейланд.

- Беру. Да беги же ты наконец! - скомандовал Шведский Всадник.

Когда он поднялся на кучу дров, Вейланд уже исчез во тьме.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика