Читаем Шрамы, которые мы носим (ЛП) полностью

- Вот теперь, пташка – сказал он срывающимся голосом, надеясь, что она его слышит, – я тебя поцеловал.

Клиган развернулся на пятках и пошел вверх по крутому берегу, а сердце в груди стучало словно молот.

- Пошли, – поманил он Сансу, – время ставить лагерь.

========== Глава 15. ==========

Прошло немало времени, прежде чем Санса присоединилась к нему – о ее приближении свидетельствовали шум ветвей дерева, под которым они спрятали коней и поклажу. Подняв голову от дорожной сумы, Сандор увидел ее – удочки в одной руке, наполовину полный мех с вином в другой. Их глаза встретились на мгновение, но потом оба отвели взгляд, и Санса с излишним тщанием принялась собирать хворост и кору для костра. Сандор, по-дотракийски скрестив ноги, сидел на земле и изучал карту отшельника, но слишком часто отвлекался на девушку. Его приводило в замешательство, что каждый раз, когда он смотрел на нее, она одновременно встречалась с ним глазами.

Сначала он почувствовал себя неловко, а потом и вовсе впал в панику: каждый раз, когда их взгляды будто бы случайно встречались, по его коже словно пробегал огонь. И чем дольше тянулось странное молчание, тем больше он раздумывал над тем, что сделал, поддавшись порыву, и о том, как она отреагировала.

- Через пару дней мы достигнем Зеленого Зубца – сказал Сандор в попытке найти выход из безнадежного положения, в котором они оба оказались. – Не очень далеко отсюда есть еще одна деревня с таверной. Если там будет безопасно, и ты захочешь передохнуть, мы можем остаться там на день или два.

- Тогда выходит, что нам придется проехать по краю Долины, чтобы добраться до Перешейка – спросила она неестественно высоким голосом, и сейчас во взрослой женщине говорил испуганный ребенок.

- Возможно. Да.

Неловкое молчание парализовало их снова, и Сандор в который раз попытался сосредоточиться на карте. Но с тем же успехом он мог бы пытаться читать на валирийском языке – буквы перед его глазами отказывались складываться в слова.

- Если ты ждешь от меня извинений, то это вряд ли, – вдруг выпалил он. Он ударил этими словами быстро и сильно, как мечом, пробивая защиту и не заботясь о последствиях.

Взгляды мужчины и девушки пересеклись, и оба вспыхнули. Санса, оглянулась и села на низкий пенек в нескольких футах от него. Некоторое время она нервно хрустела пальцами, а потом спрятала их в коленях чтобы успокоиться.

- Я и не стала бы требовать их – смущенно пробормотала девушка.

- Тогда что с тобой? Пришла в ужас от того, что вместо рыцаря в сияющих доспехах тебя поцеловал уродливый Пес? Сраный шут Флориан – и тот был бы приятнее меня. – Санса открыла рот, но Сандор перебил ее прежде, чем она успела что-то сказать. Он не понимал, что чувствует, он только знал, что все это было одной большой ошибкой, и от того ему было нехорошо.

- Или может быть, тебе есть с чем сравнивать? Скажи, девочка, тебе приходилось вставать на колени, чтобы поцеловать своего лорда Беса?

Она побелела, и он моментально ощутил ее боль как собственную. Его слова вдруг стали горькими, будто желчь, и, мужчина, отвернув голову, сплюнул, пытаясь избавиться от их мерзкого привкуса. Сквозь пожиравший его огонь раскаяния он думал, возненавидит ли она его после всего этого. А еще он думал о том, что вряд ли можно было ранить ее так просто и так сильно иным способом. Он низко склонил голову и отшвырнул карту прочь, не в силах посмотреть в ее спокойные как вода глаза.

- Если хочешь знать, – медленно произнесла девушка – тогда спроси меня, я отвечу искренне. А вот у тебя я хочу спросить только одно: почему ты остановился?

Его отбросило назад словно от взрыва дикого огня, и Клиган резко поднял голову, глядя на нее. Он будто онемел, и прошло несколько мучительных секунд, пока он смог найти слова для ответа:

- Седьмое пекло, Санса! Я поклялся защищать твою честь, а не марать ее. Я не должен был целовать тебя так.

- Возможно, с твоей стороны это и было ошибкой. Но я рада, что ты поцеловал меня.

- Ты не знаешь, о чем говоришь, девочка.

- Ты говоришь, что не целовал меня в ту ночь, когда уехал из Королевской гавани, и я должна верить тебе на слово. Я знаю, что ты не из тех, кто лжет. Но когда я попала в Гнездо, в моей памяти все смешалось и перепуталось. Я жила двойной жизнью: настоящей в своей голове и выдуманной – для всех остальных. Иногда я даже не понимала, что правда, а что нет. Но одно воспоминание всегда служило мне якорем, благодаря ему я помнила, что я не леди Ланнистер и не Алейна Стоун, не связанная позорным браком заложница, и не чья-то незаконная дочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги