Читаем Шицзин полностью

IЛюди, что в кожаных шапках теперь у тебя,Что это, верно, за люди, не скажешь ли нам?Вкусное ныне ты им приготовил вино,Яства прекрасны твои, что поставил гостям.Люди какие пришли из чужой стороны? —Братья пришли, не чужие, приюта ища;Так и ползучий вьюнок и лианы плющаВьются, цепляясь вкруг туи и крепкой сосны.Доблести муж, если долго не видим тебя,Сердце болит и сожмется, сожмется тоской;Только лишь доблести мужа увидели мы —Вот уж и радость у нас, и на сердце покой.IIЛюди, что в кожаных шапках теперь у тебя,Что это, всё же за люди, скорее скажи!Вкусное ныне ты им приготовил вино,Яства прекрасны, по времени года, свежи!Разве чужие пришли из чужой стороны?Нет, это братья все вместе явились в твой дом;Так и ползучий вьюнок к лианы плющаВьются вкруг крепкой сосны, прижимаясь листком.Доблести муж, если долго не видим тебя,Сердце у нас заболит, заболит от тоски;Только лишь доблести мужа увидели мы,Вот уж и радость! —Печали от нас далеки.IIIЛюди, что в кожаных шапках теперь у тебя,Верно, с покрытой главою пришли они в дом?Вкусное ныне ты им приготовил вино,Яства обильны и высятся целым холмом.Что же за люди пришли из чужой стороны?Братья пришли и сестер твоих старших сыны!Это подобно тому — если сыплется снег,Прежде сгустится вода и смерзается льдом.Смерть и погибель не знают особого дня —Нам уж недолго сбираться для встречи в твой дом!Будем же в нынешний вечер мы радостно пить,Доблести муж, мы пируем — так чары нальем!<p><strong>РАДОСТЬ НОВОБРАЧНОГО (II, VII, 4)</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия