Читаем Шицзин полностью

IГляди: цветы у наших слив,Не краше ль всех они горят!Из всех людей, что ныне есть,Милее нет, чем брату брат.IIПред смертным ужасом однаЛишь братская любовь сильна.И в грудах тел среди долинТруп брата ищет брат один!IIIВ долине иволга живет...Страдают братья от невзгод.У всех есть лучшие друзья —Их вздохи множат скорби гнет[209].IVПусть дома ссорится семья —У ней отпор врагу един.У всех есть лучшие друзья —Их помощи не видел я.VНо смерть и мрак побеждены,Покой и мир внутри страны.Иль больше брата своегоМы чтить друзей своих должны?VIКовши и чаши ставьте в рядИ выпьем вволю. С нами вновьСогласье, радость и любовь,Когда пирует с братом брат.VIIЛюбовь детей и наших жен,Как гуслей с цитрой общий звук,И если с братом дружен брат —Им радость будет вечный друг[210].VIIIКогда в порядке держишь дом —Среди домашних радость в нем.Друзья, помыслите о сем,—Мы в этом истину найдем!<p><strong>О ДРУЖБЕ (II. I 5)</strong></p>IСогласно стучит по деревьям топор,И птичий исполнен согласия хор,Их стая, из темной долины взлетев,Расселась в вершинах высоких дерев.Их песни звучат голосисто средь гор —Подруга с подругой ведет разговор.Смотри: если птица подругу зовет,Подруга с подругой ведет разговор[211],То как человеку друзей не искать,Не к другу ль его устремляется взор?И светлые духи, услышав о сем,Даруют согласье, и сгинет раздор[212].IIСтук в чаще... Топор с топором заодно...Прозрачное я приготовил виноИ жирный ягненок для этого дняЗарезан, и позвана в гости родня[213];А коль не придут, да не скажет никто,Что я непочтителен был,' про меня!Опрыскан и начисто выметен полИ восемь в порядке рассъавлено блюд,И жирный теленок поставлен на стол —Родню моей матери в гости зовут.А коль не придут, да не скажет никто,Что я виноват — в поношенье и в суд.IIIСтучит по деревьям топор над холмом.Наш стол изобилен прозрачным вином,И в полном порядке сосуды на нем,И братья мои наполняют мой дом[214].Достоинство духа народ утерял,Гоняясь за лишним засохшим куском[215].Вино есть — его процедите для нас,А нету вина, так купите для нас,Как гром, барабаны гремите для нас,Живей, плясуны, попляшите для нас!А время придет отдохнуть нам — опятьПрозрачное будем вино выпивать.<p><strong>СЛАВОСЛОВИЕ ЦАРЮ (II. 1.6)</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия