С рассветом, когда туман рассеялся, выяснилось, что 14-я дивизия с боем захватила не Сандепу, а находившуюся в 400 метрах севернее от нее деревню Баотайцзы, которая в течение двух дней подвергалась артиллерийскому обстрелу. А самое большое селение на высотах, то есть Сандепу, огонь батарей русской полевой артиллерии так и не затронул.
Дальнейшие попытки захватить Сандепу оказались бесплодными и успеха не имели. 14-я дивизия генерала Русанова, потеряв 1122 человека убитыми и замерзшими ночью в поле, отошла по приказу на исходные позиции. Туда, откуда она начинала ночную атаку.
Проигранная битва за Сандепу «призвала» Михаила Васильевича к безрадостным, но неизбежным раздумьям. В письме родным он говорил откровенно:
«Хуже то, что развитие дел наших медленное, тягучее, нерешительное, предоставляющее нашему противнику время выжидать подхода подкреплений и бесконечно укреплять свою позицию. Укрепления свои японцы устраивают мастерски, а мы, не производя достаточных разведок, бьем свои лбы. Что в нашем высшем командовании не все обстоит благополучно, указывает уход из армии Гриппенберга (генерала от инфантерии Оскара-Фердинанда Гриппенберга, члена Государственного совета, командующего 2-й Маньчжурской армией. -А. Ш.).
Пока еще не состоялось повеление о сдаче им должности, но отданный им приказ войскам армии звучит безвозвратным прощанием с ними. После боев под Сандепу он подал рапорт о болезни. В разговоре с нашим Командующим Куропаткин высказался в том смысле, что он не думал, чтобы человек в 67 лет успел так разрушиться, что он удивляется, зачем же Гриппенберг брался за должность, если здоровье его такрасстроено.
Едва ли, однако, можно видеть в факте ухода «болезнь» главной причиной. Мой офицер, находящийся при штабе 2-й армии, даже в отрывочных телефонных и телеграфных сообщениях намекает на причины резкой разницы во взглядах на ведение войны Гриппенберга и Куропаткина.
Недостаточные средства, предоставляемые отдельным командующим армиями, и нагромождение резервов в собственных своих руках («мой стратегический резерв» ) - все это ведет к тому, что мы нигде не можем нанести удар широким, смелым размахом.
Стукаемся частями, теряем много, а успехи наши или скромны, или граничат с неуспехами, но зато в утешение -наши стратегические резервы велики и нетронуты, конечно, до той минуты, пока и им не придет пора точно так же тыкаться в двери, за которыми прячется победа.
Очевидно, коренная разница во взглядах, малая самостоятельность, стремление к опеке заставили Гриппен-берга сначала подать рапорт о болезни, а затем послать телеграмму Государю об отозвании.
Я не могу согласиться с этим решением Гриппенберга вполне оставить армию в критические минуты, но не могу не преклониться перед его шведской настойчивостью, перед ним самим, не остановившимся перед уходом, не пожелавшим стать игрушкой в чужих руках. У нашего (генерала Каульбарса. - А. Ш.) этого не будет, и он будет плясать под дудку, в которую ему будут дуть.
Все это, в общем, неладно. Все это затрудняет и отдаляет от нас желанную и нужную победу, вместе с тем и выход из того тяжелого положения, в котором находится Россия...»
...Русские войска медленно отступали на север, держась вдоль линии железной дороги, которая вела на Ляодун из Мукдена. Армейские контрразведчики из числа полевой жандармерии тревожили штаб армии своими донесениями о том, что в полках идет «ропот». Прямо называлась и причина: неудачная атака укрепленного японцами Сандепу и последующее отступление.
Вскоре командующий армией Каульбарс вызвал своего генерал-квартирмейстера и поставил перед ним задачу следующего характера:
- Михаил Васильевич. Получен приказ главнокомандующего об организации разведки сил противника. Вы ознакомились уже с ним?
- Да. Хочу заметить, что для истории Русской армии он весьма необычен.
- Чем же?
- В приказе главнокомандующего за каждого пленного японского солдата обещается платить взявшему в плен сто рублей. А за каждого плененного офицера - триста рублей.
- Но ведь до этого приказа число пленных японцев у нас было ничтожно. Все больше из числа случайных людей.
- Беда, Александр Васильевич, не в их числе. Мы и при большем числе пленных не выиграем.
- Почему не выиграем, если пленных японцев у нас станет больше? Особенно офицерского состава.
— Причина в том, что у нас в армии нет ни одного переводчика. А как без них вести допросы пленных?
— Но ведь было же приказание начальника полевого штаба главнокомандующего генерала Сахарова об использовании для этих целей переводчиков из числа местных торговцев-китайцев. Знающих русский и японский языки.
— У нас в штабе армии есть уже такие переводчики. Приказчики хабаровских и мукденских купцов. Согласились служить нам при одном условии.
— При каком же?
— Чтобы им платили жалованье серебром, а не ассигнациями.
— Вы ими довольны?