Читаем Шиша. Изгоняющие бесов полностью

Бережно собрав веточки укропа с порога своей спальни, Лукерья перенесла их к порогу входной двери. Она передвигалась на цыпочках и наступала только на те половицы, которые не скрипели – за год жизни в доме успела запомнить, где находились скрипучие. Однако все старания пошли прахом, когда тишину пронзили чьи-то гневные крики, донесшиеся с улицы. Лукерья, уверенная, что крики разбудили тетю Клаву, застыла на месте, прислушиваясь к звукам внутри дома. Через минуту она с облегчением выдохнула, решив, что тетя не проснулась, и тут раздался новый крик, еще более пронзительный и разъяренный, к нему прибавился другой: где-то отчаянно бранились две женщины. Похоже, замолкать они не собирались. Лукерья с тоской посмотрела на дверь гостиной, где вечером уснула тетя. Странно: там все еще было тихо, даже диван ни разу не скрипнул, а ведь пружины в нем пели на все лады от малейшего движения. Мелькнула жуткая мысль: уж не умерла ли тетя ненароком, иначе почему она до сих пор ни разу не шелохнулась? Обычно она спит очень чутко и ворчит, если ее будит что-то кроме будильника. Говорят, ранним утром сон самый крепкий, но все же…

Лукерье вспомнилась баба Фрося – одна из знакомых тети Клавы, иногда забегавшая в гости посплетничать. Однажды бабу Фросю разбил инсульт, она после него оправилась, но очень изменилась: могла сказануть что-то эдакое, знакомых не узнавала, а один раз даже заблудилась, когда пошла в ближайший магазин, куда ходила всю свою сознательную жизнь. И вскоре после инсульта баба Фрося умерла.

Что, если у тети Клавы тоже случился инсульт, и поэтому она вела себя так странно?

Обмирая от страшной догадки, Лукерья приблизилась к входу в гостиную и постучала в дверь, хотя та была приоткрыта. Ответа не последовало, и она заглянула в комнату. При виде пустого дивана и открытого настежь окна сердце в груди словно оборвалось. «Нет, дело не в инсульте», – подумала Лукерья, догадываясь, что тетя покинула дом через окно. Странности продолжались, и это очень пугало. В здравом уме тетя Клава такого бы точно не сделала.

В растерянности Лукерья обошла весь дом, заранее зная, что тети не найдет, но в глубине души еще надеясь на чудо. Три комнаты, кухня и санузел – везде пусто. Искать больше негде, но что делать дальше? Звонить в полицию? Если с тетей стряслась та же беда, что и с жителями Приютово, то полиция вряд ли поможет, и того хуже, им самим вскоре понадобится помощь. Бесовская зараза распространялась очень быстро. Дед Ерофей успел остановить ее ценой своей жизни, но и то спастись удалось лишь немногим. Неужели все повторится снова? Тогда, выходит, дед погиб напрасно?

Только изгоняющий бесов может помочь. По словам Ильи, его друг владеет этим даром. Илья обещал передать ему рассказ Лукерьи. Интересно, они уже предприняли что-нибудь для того, чтобы предотвратить беду? Но что они могут сделать без книг, особенно без «Кудесника»? Или другу Ильи известны другие способы?

Размышляя об этом, Лукерья машинально занималась привычными утренними делами: умывалась, заправляла постель, что-то ела на завтрак, не понимая, что именно – кажется, это был оставшийся с вечера бутерброд. А когда дела закончились, оставаться в доме стало невыносимо, и она вышла на улицу. Ноги сами понесли ее к дому деда Гриши. Неудобно, конечно, будить хозяина в такую рань, и он наверняка удивится, услышав, что она пришла к его постояльцам, ведь юным девушкам неприлично самим являться к парням. Но сейчас не то время, чтобы думать о приличиях.

Примерно через десять домов от дома деда Гриши, почти в самом конце улицы, стоял полицейский «уазик». Возле него топталось несколько жителей, а над сточной канавой копошились полицейские. Судя по напряженным лицам и скованным движениям, они доставали оттуда нечто громоздкое и тяжелое. Присмотревшись, Лукерья ощутила, как по ее телу прокатилась ледяная волна ужаса: громоздким и тяжелым оказалась крупная женщина, не подававшая признаков жизни. Полицейские положили ее на расстеленный брезент, и наблюдавшие за процессом жители разом загомонили. До слуха Лукерьи донеслось истошное «Уби-или!». Расстояние было слишком велико, чтобы услышать, о чем говорят люди, но их лица не выражали сочувствия, а на некоторых даже читалось злорадство. Тем временем полицейские подняли из канавы еще одну женщину и положили ее рядом с первой. На голове ее топорщились бигуди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер