Читаем Шесть рун сердца полностью

Я обрушила меч на хрустальную трубу в нескольких футах от Софи. Клинок легко разрубал хрусталь. Со второго удара выпал большой кусок, и вверх поднялось облако сверкающей пыли. Задержав дыхание, я подлетела ближе и схватила Софи за руку.

Не успела она поблагодарить меня, как меч уже нёс нас вниз, на задний двор фабрики.

– Ну вот, – сказала я, аккуратно опустив Софи на землю. – Ты спасена!

Софи поморщилась и перенесла вес на правую ногу. Я протянула руку, но она не взялась за неё. Вместо этого она смотрела на меня мрачным взглядом.

– Опять ты, – сказала она, словно я была крысой, которую она постоянно видела в кладовке. – Что ты о себе возомнила?!

Мои маска и плащ её не обманули? Честно говоря, было бы лучше, если бы она догадалась. Мы могли бы вместе строить планы против Тёмных Очков. Джаспер, конечно, умный, но он не Софи. Но не успела я что-то сказать, как Софи сама ответила на свой вопрос.

– Найтингейл, – презрительным тоном сказала она. – Защитница Галланта.

Я моргнула. Не такой реакции я ожидала.

– Э… Да. И… с тобой всё в порядке? – Я окинула её взглядом. Обычно люди начинают превращаться в морок только спустя два месяца работы на фабрике, но я не знала, сколько эфирной пыли осело на Софи, пока она была в этой трубе.

Софи отряхнула свою рабочую форму и упёрла руки в бока.

– Нет. Я не в порядке. – Она ткнула пальцем в трубу. – Взгляни на это! Посмотри, что ты сделала!

Я сглотнула. Поток сверкающей пыли лился из дыры, которую я проделала, чтобы высвободить Софи. Ой.

– Не волнуйся, – сказала я, указав мечом на пробоину. – Я сейчас всё исправлю. Смотри. Замёрзни!

Из кончика меча вырвалась ледяная струя и в считаные секунды запечатала дыру.

– Видишь? – гордо сказала я.

– А когда он растает, что тогда? – фыркнула Софи. – Что ты и твой распрекрасный меч будете делать?

Меч дёрнулся и попытался спрятаться за мной, как щенок прячется за хозяина. Я отпустила его и скрестила руки:

– Ну, извини, что я решила помочь.

– Мне не нужна была помощь. – Софи тряхнула головой, её тёмные глаза осуждающе сверкнули. – Я не застряла – я пыталась выяснить, откуда берётся лишняя пыль! Просто я знаю, что Пиншоу что-то замышляет. Он думал, что никто не заметит, если он пустит по трубам в два раза больше пыли, но он ошибся. Люди должны знать правду. Он отравляет Кости! Так что, Найтингейл, если ты действительно собралась геройствовать, может, тебе стоит побеспокоиться об этом, а не тыкать своим мечом куда попало без разбора!

У меня было чувство, будто у меня в груди разверзся вихревой генератор, вытягивающий из меня все слова и даже весь воздух. Я хватала ртом воздух, глядя на Софи.

– Я… я думала, что помогаю.

– Верно, – сказал манерный голос за моей спиной. – Ты отлично помогла нам, Найтингейл. Ты нашла эту профсоюзную бунтовщицу прежде, чем она успела нанести серьёзный ущерб моей фабрике. Благодарю тебя.

Я обернулась и увидела человека в опрятном чёрном костюме в окружении нескольких грозных на вид охранников. Я сразу узнала его. После маминых похорон прошло четыре года. Мистер Пиншоу лишился большей части своих чёрных волос, а оставшиеся поседели. Но я никогда не забуду эти водянистые голубые глаза. Никогда не забуду этот взгляд как у дохлой рыбы, когда этот человек пожимал мне руку и говорил, как он сожалеет о «несчастном случае». Как он был бы счастлив предложить мне работу на своей фабрике, будь я немного постарше. Помочь чем может. Я была так зла, так подавлена, что смогла только огрызнуться, заявив, что никогда не пойду к нему работать. Но мои слова ничего не значили. Я была всего лишь мелкой сошкой, которую даже прихлопнуть жалко. Он только моргнул своими рыбьими глазами, улыбнулся и ушёл.

А сейчас он стоит передо мной и благодарит меня! Я покачала головой, но Пиншоу продолжал говорить, взвешенно и холодно:

– Трубу мои люди починят. В долгосрочной перспективе выходка этой девочки не повредит нашему производству.

– Я… но… – У меня онемели губы, словно я случайно заморозила сама себя.

– А что до вас, мисс Тэм, – продолжал Пиншоу, мрачно глядя на Софи, – по закону я должен позвать констебля, чтобы вас арестовали за порчу имущества. Но я умею быть снисходительным. В конце концов, вы ещё так юны. – Он скрестил руки и доброжелательно наклонил голову. – Я никому ничего не скажу при условии, что вы немедленно покинете эту территорию. Вы уволены.

– Что?! – вырвалось у меня. – Нет! Только потому, что она узнала, что вы…

– Замолчи! – рявкнула на меня Софи. – Я ведь сказала тебе, что мне не надо помогать! – Она посмотрела прямо в рыбьи глаза Пиншоу и сказала: – Вы пожалеете об этом. Обо всём. Правда восторжествует. – Она повернулась и медленно пошла на улицу, высоко держа голову.

Вот ржавчина! Я всё испортила. Я посмотрела на Пиншоу:

– Ей будет только лучше подальше от вас и от ваших мастерских с мороками.

Пиншоу окинул меня холодным взглядом:

– Осторожнее, Найтингейл. Тебе положено защищать Галлант, разве нет? Наследный принц Гидеон вряд ли одобрит, если ты будешь якшаться с подобными ненадёжными личностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть рун сердца

Похожие книги