Время шло незаметно. В конце марта я вместе комиссией из муниципалитета принимал, построенный кемпинг. Даниелсен постарался. Строения кемпинга занимали довольно большую территорию, использованную до последнего акра.
Я здесь был уже не в первый раз, и сейчас держа в руках список своих требований, сверял, все ли недостатки были устранены. Не найдя, к чему придраться, поставил свою подпись на передаточном акте и печально вздохнул. С завтрашнего дня придется работать в два раза больше, если не в три.
Первые дни оказались действительно тяжелыми. Хорошо, что в кафе персонал уже не нуждался в моем ежедневном присутствии. Так, что я мог отдать все внимание новому предприятию.
За книгами в типографию пришлось ехать вместе с тестем. Взяв две пачки завернутых в бумагу книжек, я осторожно открыл одну из них и достал верхний экземпляр. Небольшая книга в формате покетбук, откровенно не впечатляла. На титульном листе кроме названия никаких картинок, газетная бумага, в общем, ширпотреб.
Но для начала и мне и этого было достаточно. Подписав первый экземпляр, я подарил его тестю. После чего мы поехали ко мне домой.
– Раздам все книжки знакомым и родственникам, – думал я по дороге. – Вдруг, какая-нибудь попадет на глаза нужным людям. Бывают ведь и такие чудеса..
Интермедия 15
Весна 1974 года выдалась ранняя и сухая. Поэтому сегодняшним вечером на улицах Стокгольма было многолюдно.
Глава издательского концерна Бонниэрфюрлаген Ральф Нисконен, выйдя из здания издательства, с удовольствием потянулся, затем подошел к сверкающему роллс-ройсу, ожидающему его появления и, наклонившись к открытому окошку водителя, сказал:
– Нильс, можешь быть свободен, отгони машину, а я прогуляюсь пешком, погода хорошая, хочу зайти к дочери, по дороге куплю малышке Сигрид подарок.
Подтянутый шестидесятилетний швед с седыми висками, бодро шёл, направляясь к магазину игрушек.
Там он, на какое-то время завис у прилавка, пытаясь понять, что на этот раз стоит купить внучке.
Перебрав с десяток кукол, медведей и тигров, он выбрал огромного, мягкого белого медведя. Опытная продавщица моментально упаковала покупку, и Ральф направился к дому дочери.
– Папа, здравствуй, – воскликнула дочь, открыв дверь квартиры. – Ой, ты опять с подарком. – Добавила она тоном ниже.
Оглянувшись, прикрыла дверь в коридор и шепотом сообщила:
– Папа, ну, сколько можно, у тебя с возрастом какая-то тяга к гигантизму появилась. У Сигрид в игровой комнате уже некуда игрушки складывать, а ты все носишь и носишь.
– Ничего, думаю, и для этого медведя найдется место – спокойно ответил Нисконен и громко спросил. – А где же моя любимая девочка прячется? Иди сюда скорее, погляди, какого медведя я тебе купил.
Дочь устало вздохнула и отступила в сторону, пропуская гостя в коридор.
– Девочке двенадцать лет, с меня ростом вымахала, мальчиками уже интересуется, а дед ей все игрушки носит, – думала она, глядя на отца.
– Ну, и где Сигрид? – закрутил головой Нисконен, привыкший, что внучка при его появлении радостно бежит его встречать.
– Не дождавшись, внучки он решительно направился в её комнату.
Сигрид лежащая на диване и уставившаяся в какую-то книжку, даже не повернула головы в его сторону.
– Солнышко моё, что же ты меня не встречаешь? – спросил дед, распаковывая коробку с подарком.
– Дедушка, привет, – ответила внучка, не отрываясь от книжки, и равнодушно спросила. – Что ты мне сегодня подаришь?
– Я тебе купил большого белого медведя, – сообщил Нисконен, удивленный холодным приемом.
– Здорово! – пришла к жизни Сигрид и, вскочив с дивана, подошла к деду.
– Какой хороший медведь, спасибо дедушка, Теперь мне Агнесса будет завидовать. Я назову его Тордис, как в сказке про Ристена. – сообщила она, гладя игрушку. – Он будет стрелять фаерболами в ледяных великанов.
– В какой сказке? – поинтересовался Нисконен, поняв, что таких имен он не слышал, хотя по идее должен знать всех сказочных скандинавских героев.
– Дедушка! – с укоризной протянула внучка. – Ты, правда, не знаешь, кто такой Ристин и Тордис?
– Впервые слышу, – признался тот.
Сигрид, вернулась к дивану взяла книгу и протянула её деду.
– Держи, только осторожней, не порви, мне её всего на два дня Агнесс дала почитать.
Дед осторожно взял в руки затрепанную до дыр книжку и открыл первую страницу, посмотреть выходные данные.
– Понятно, – подумал он. – Типография университета Умео, пятьдесят экземпляров в гибкой обложке. Кто там автор? Хм, какой-то Алекс Красовски, никогда не слышал, поляк что-ли?
– Интересней, чем про Карлсона? – улыбаясь, спросил он.
Сигрид пренебрежительно махнула рукой.
– Дедушка, ну что ты говоришь! Карлссон это же для малышни, у нас в классе, никто уже его не читает. А на эту книгу о Ристине – мальчике сааме волшебнике из Кируны у нас целая очередь. Мама Агнессы её недавно привезла из Умео, так у нас девочки чуть не подрались, пока очередь устанавливали.
– Однако, – мысленно воскликнул Нисконен. Он вдруг своим безошибочным чутьем издателя ощутил запах больших денег.
– Милая, ты разрешишь мне немного почитать эту книгу? – заискивающе попросил он.