— Не говори мне, что Веллингтону все равно. Я знаю, что ему не все равно. В вашей ограниченной червяковой манере, убивающей планету…
Из-за холма в районе Восьмого повалил дым.
Ещё одна дюжина американских солдат или около того присоединилась к первой группе, пока они с Кардесьяном разговаривали, но Балидор знал, что это всего лишь демонстрация силы.
Настоящие войска уже посланы на задание и ищут Элисон.
— Ты осознаешь, что Сиртаун просто оказался на линии фронта, ведь так, сынок? — спросил Кардесьян.
— Осознаю, — сказал Балидор. — Прошу, не делай все хуже, объявляя военное положение. К этому времени ты должен понимать, что они предположат, якобы я содействовал. Объявят ли они меня трусом или изменником, неважно для наших целей. Они будут искать лидера, который не станет сотрудничать с теми, кто надевает на них ошейники и
Увидев скучающий взгляд собеседника, Балидор заговорил с открытым предостережением.
— Кардесьян, это уже не старое поколение мирных видящих, которое вы ловко поработили прежде. Вы успешно изменили нашу культуру как минимум в этом отношении. Вы никогда по-настоящему не сталкивались с моими людьми в качестве мобилизованной военной силы.
Кардесьян пожал плечами.
— Тебе стоит лучше контролировать своих людей.
Когда Балидор отвернулся, Кардесьян поймал его за руку.
— Балидор, я пытаюсь вам помочь!
Он высвободил свой локоть.
— Помочь нам? Как? — увидев злость на лице человека, он процитировал: —
— Не цитируй мне свои писания, словно я ребёнок! — в глазах Кардесьяна сверкнул опасный свет. — Я знаю те же строки, что и ты… скорее всего, даже лучше! Ты действительно хочешь видеть тело вашего драгоценного Моста, выставленное напоказ на стенах Замка, окровавленное и покрытое рунами из ваших чёртовых священных книг? Дай мне другое основание, Балидор. Ну давай, слабо?
Балидор искренне удивился.
— Генерал, — сказал он. — Я лишь имел в виду, что мои люди не услышат вас в этом отношении. Честно, я сомневаюсь, что они послушают даже меня. Они определённо не станут слушать, если увидят, что я помогаю людям надеть ошейник на Мост. Она здесь такой же символ.
— Символ, — губы человека поджались. — Ты думаешь, я предам своих людей ради вашего чёртова символа… ты ни хера не знаешь о людях, сынок.
Балидор опять заметил, что Кардесьян как будто не знал того факта, что Балидор старше его на добрых 350 лет.
Человек покачал головой.
— Я выдвинул своё предложение. Я могу отозвать СКАРБ одним сообщением. Доставь её ко мне, и я помогу тебе выследить гада, который сделал это с твоим городом. Это я тебе обещаю.
Балидор загадочно улыбнулся.
— Ты так говоришь, будто это в моей власти, — сказал он. — Уверяю тебя, это не так.
— Ну так заставь своего святого парня сделать этого! — Кардесьян показал в сторону Вэша. — Если он здесь большой босс, пусть он скажет остальным…
— Это не так.
Кардесьян шагнул ближе по мокрой траве. На кратчайшее мгновение в темных глазах сверкнула настоящая злость. Затем Балидор увидел, как изменился его взгляд.
Темные радужки подёрнулись серебристой дымкой.
Одно состояние сознания от другого отделяла доля секунды.
Затем человек заговорил другим тембром.
— Балидор, я бы хотел знать, что здесь произошло.
Услышав перемену в голосе человека, Балидор изучил свет Кардесьяна, держась осторожно. Ему понадобились секунды, чтобы понять — самого Кардесьяна здесь уже нет; его свет оказался захвачен видящим.
Балидор осознал, что знает, с кем он теперь говорит.
— Я тебе уже сказал, — ответил он. — Я не знаю.
— Где книги?
— Что? — переспросил Балидор с искренним недоумением. — Какие книги?
— Кто на вас напал? Кто помогает китайцам?
— Мы этого тоже не знаем, — сказал Балидор. — Мы думали, это были вы.
— Удобно, — Апостол сделал ещё один шаг в его сторону. Серебристое свечение не уходило из его глаз. — Кто-то убил моего человека в лесу. Это тоже был один из ваших «загадочных нападавших»?
Балидор пожал одним плечом, сохраняя бесстрастный тон.
— Мои разведчики говорят мне, что ты первый убил моего человека. Более того, один из наших пропал. Так что скажите мне, генерал, почему я должен переживать, что случилось с вашим человеком?
Глаза Кардесьяна сделались похожими на птичьи.
— Ты серьёзно думаешь, что я сделал бы это? Убил сотни наших людей? Я удерживал фронт
— Тогда зачем ты пришёл сюда сейчас? — сказал Балидор.
— Я пришёл за книгами. Я хочу то, что принадлежит мне. Я хочу то, что она украла у меня.