Читаем Щедрый дар полностью

— Дело не только в этом. Между нами существует более глубокая связь.

— Ментальная штука? — спросила она, оглядываясь на других дотвеков. — Но я думала, что вы все эмпаты.

— Да, но мы не слышим мыслей друг друга так сильно, как я чувствую твои.

Она несколько раз моргнула, глядя на него.

— Я ничего не понимаю. Что это значит?

— Это значит, что мы с тобой ментальная пара. Это связь, которую дотвек образует на всю жизнь. — Он глубоко вздохнул. — Это значит, что тебе суждено стать моей.

— Вау. Даже у варваров есть банальная фраза. — Она раздраженно вздохнула. — Мне прям повезло. Инопланетный качек с волшебными руками, из-за которых мозги набекрень, а потом еще скажут, что это судьба. — Даника уперла руки в бока. — Так типично.

Ее нападки задели его за живое. Разве он не пытался замедлить ход событий? Разве он не спрашивал ее много раз, уверена ли она? Он сделал от нее шаг в сторону. Он ошибался, думая, что их связь преодолеет тот факт, что она инопланетянка, которая хотела только одного: убраться с его планеты. Он не должен был спасать ее из пустыни, даже если она была хрупкой женщиной. Она всего лишь отвлекала его внимание. Отвлекаться К'алвеку было нельзя. Если бы он только прислушался к себе с самого начала. Он знал, что от нее будут неприятности.

Даника сверлила его взглядом.

— Срочные новости, приятель. Я не верю в судьбу и никому не принадлежу.

Он смотрел, как она уходит от него. Он не понимал, что означают все ее слова, но знал, что это нехорошо.

<p><strong>Глава 34</strong></p>

Даника расхаживала туда-сюда по мостику своего корабля, звук ее шагов эхом отдавался от металлических полов. Это было единственное место, куда она могла прийти, чтобы от него скрыться. От них всех. Даника посмотрела на кучу одеял в углу, и волна жара опалила ее лицо.

Как она могла быть такой доверчивой? Она знала, что рядом с К'алвеком чувствовала себя по-другому, и теперь понимала почему. Он усыплял ее ложным чувством эйфории. Она походила на одно из тех существ, на которых он охотился… убаюкивала себя мыслью, что все в порядке, пока не стало слишком поздно.

Даника провела рукой по волосам и вздрогнула, когда зацепилась за спутанный клубок. Она сморгнула слезу от боли, затем опустилась на пол и отпустила весь стресс и беспокойство, которые держала в себе в течение последних нескольких дней. Ее плечи вздымались, когда она плакала, и понимала, что плачет не только из-за предательства.

С тех пор как отец умер и оставил ее одну, она старалась вести себя очень жестко. Плакала ли она вообще на его похоронах или слишком боялась, что люди сочтут ее слабой? Но даже тогда она беспокоилась о том, чтобы выглядеть крутой девчонкой. Ей пришлось это сделать. Она не унаследовала ничего, кроме старого звездолета и того, чему научил ее отец, как охотиться за наградами. Денег почти не осталось, и ей пришлось сразу же приступить к работе. Некогда оплакивать отца, когда она зарабатывает деньги на еду и заправляет корабль топливом.

Теплые слезы на вкус оказались солеными, когда они потекли по ее щекам и попали в рот, но она не вытерла их. Она прислонилась к одной из металлических консолей, компьютеры тихо гудели за ней, и сделала глубокий, прерывистый вдох. Она так долго чувствовала себя одинокой. Принимая предупреждение отца о доверии к мужчинам близко к сердцу, она почти целый год была одна капитаном корабля, пока не нашла Холли, затем Каро, Тори и, наконец, Бексли.

Было нелегко собрать команду из одних женщин, но она справилась. Она привыкла доверять свою жизнь всем четверым и знала, что они чувствуют к ней то же самое. В конце концов, все они были одиночками, неудачницами и изгоями, но объединившись, они создали успешную команду и свою собственную версию семьи. Доказывая всем — включая сомневающийся голос в ее голове — что женщины могут быть крутыми охотницами за головами, поскольку они приносили один за другим большие трофеи.

Даже мысли о своей команде и о том, как сильно она о них заботится, не могли остановить ее слез. Даника прижала руки к глазам, пытаясь блокировать мигающий красный свет, вспыхивающий на пульте над ней, и не думать о беспокойстве, которое угрожало задушить ее. Она не знала, была ли Тори в порядке, вернулась ли она на корабль, или что крестиксы могли сделать с ее членами экипажа, которых захватили. Она не могла потерять своих друзей. Не после всего, что она уже потеряла.

«Ну же, — сказала она себе. — Не думай так. Они их найдут».

Она остановила себя. Почему она по-прежнему доверяла этим инопланетянам после того, как узнала о предательстве К'алвека? Разве он не доказал, что такой же, как все мужчины, и на него нельзя положиться? Почему остальные из его вида должны быть другими?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины песчаной планеты

Щедрый дар
Щедрый дар

Как капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами, Даника считала, что готова ко всему. Но не ожидала встретить его.Застрявшая на песчаной планете, раненая и разлученная со своей командой, капитан Даника Миллер переживает не самый лучший день. Когда её спасает из пустыни огромный золотистокожий инопланетянин, она не знает, радоваться ей или беспокоиться. Мало того, что он похож на варвара — к тому же едва одетого — он ещё и способен читать её мысли. Ещё хуже? Она может чувствовать его присутствие. И он, похоже, считает, будто она принадлежит ему.Последнее, о чем мечтает К'алвек, чтобы слабое создание отвлекало его от выполнения его миссии, даже если он чувствует влечение к ней. Тогда почему он не мог удержаться от спасения упрямой женщины и клятвы помочь ей и её команде покинуть планету? Особенно если на самом деле хочет затащить её в свой шатер и никогда не отпускать.Эта отдельная остросюжетная любовная история включает в себя дерзкую, всецело женскую команду охотников за головами, восхитительных варваров-воинов с песчаной планеты, захватывающие сражения и жаркие сцены в экзотическом пустынном оазисе.Если вам нравятся страстные инопланетные воины, сильные женщины и романтические отношения со счастливым концом, вы полюбите «Щедрый дар», первую книгу научно-фантастического романа Таны Стоун «Воины Песчаной планеты».Читайте немедленно!

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пленница
Пленница

  Похищена охотниками за головами. Захвачена инопланетянами. Охраняется воином с опасным секретом. Мало того, что ученого Макс Драйден забрала в качестве трофея женская команда космических охотниц. Нет, это только начало. Ее захватили инопланетяне и увели в свой город, когда наемницы оказались на песчаной планете. Теперь у нее появился личный телохранитель и тюремщик, следящий за каждым ее шагом. Одна проблема. Он не один из тех пришельцев, которые ее похитили. Он один из песчаных варваров, посланный охотницами за головами, чтобы вытащить ее и вернуть обратно. Поскольку Макс твердо решила найти способ покинуть планету и выбраться из плена, ей не нужно отвлекаться на очень большого и очень сексуального мужчину. Его миссия состояла в том, чтобы проникнуть в город крестиксов, найти человеческую женщину и вернуть ее в дотвекское поселение и к другим женщинам. Что ж, он нашел ее в полном порядке. Теперь он служит ее личным охранником, запертый в роскошных апартаментах во вражеском городе, и пытается игнорировать, что человеческий ученый, которого его послали спасти, — красивая, интригующая женщина. Сможет ли он вытащить их обоих и уйти незамеченными? Или лишится своего сердца? Читайте немедленно!    

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги