Читаем Щедрый дар полностью

Та, что с растрепанной гривой вьющихся волос, посмотрела на него и что-то спросила. По ее тону он понял, что она настроена скептически.

— Я знаю, вы мне не верите, но ваш капитан в безопасности. — Он наклонил голову и указал на песок позади себя. — Она послала меня найти вас.

Женщина, которая не смотрела на него так, словно хотела оторвать ему голову, сделала шаг назад и склонила голову набок, удивляясь, как варвар мог их понять.

Он повернул голову и постучал по устройству, спрятанному за ухом.

— Я могу понять тебя, потому что Даника дала мне это. — Он усмехнулся. — Именно мой клан варваров ее спас.

Каро посмотрела на него.

— Как ты это сделал?

— Сделал что? — спросил он, поворачиваясь к ним лицом.

— Ты знал, о чем я подумала, — сказала она. — Слово в слово.

Тори выдержала ее взгляд, пока вытирала пыль со своей одежды.

— Может быть, он читает наши мысли.

— Не мысли — сказал золотистокожий инопланетянин. — Твои чувства.

Каро усмехнулась.

— Значит, эмпат. Круто.

Тори явно не была так впечатлена и сосредоточилась на осмотре своего бластера, бросая убийственные взгляды на инопланетянина.

Он положил большую руку на блестящую золотую кожу груди.

— Куш.

Каро старалась не смотреть на его скульптурные обнаженные мышцы груди, за исключением черных татуировок, покрывавших каждую сторону, и кожаного ремня, перекинутого с другого плеча на талию. Ее взгляд задержался на его животе, на который она также напомнила себе не глядеть. Она никогда не видела такого рельефного пресса, и не уходят ли дальше эти выступы в его брюках?

— Это твое имя? Меня зовут Каро. — Она ткнула пальцем в сторону подруги. — А это Тори. Мы — часть команды охотников за головами Даники и…

— Что ты делаешь? — спросила Тори, уставившись на Каро.

Каро пожала плечами и затянула темные волосы в хвосте.

— Завожу друзей, по-моему. Этот парень явно знает Данику, и я думаю, что он может сказать нам, где она.

Тори глубоко вздохнула.

— Поправка, это не «парень». Если ты еще не заметила, он похож на варвара.

Каро посмотрела на заостренные уши и темные брови существа, стоявшего перед ней.

— Во-первых, он может понять тебя. Во-вторых, он же не ползает на четвереньках и не всасывает насекомых через нос. И это довольно цивилизованно — читать эмоции, если хочешь знать мое мнение.

Тори пробормотала что-то о том, что это жутковато.

— Где Даника? — спросила Каро, игнорируя комментарии Тори.

Куш указал им за спину.

— Вернулась на свой корабль.

Тори всплеснула руками.

— Мы были на корабле. А теперь она объявилась? Где она была все это время? Почему она пропала? Она ранена?

Куш изучал их, переводя взгляд с одной женщины на другую.

— Я не знаю всего, но она была ранена, и мой сородич нашел ее. Он привел ее в нашу деревню, и мы повели отряд, чтобы найти ваш корабль и помочь вам.

Тори выдохнула еще раз, но на этот раз с облегчением.

— Отлично. Итак, Даника, Холли и Макс все на корабле. Это хорошо. К тому времени, как мы вернемся, они уже придумают, как послать сигнал бедствия. — Она взглянула на два пылающих солнца. — Чем скорее мы уберемся с этого шара песка и камней, тем лучше.

Каро указала куда-то за спину Куша.

— Может, нам вернуться и присоединиться к остальным на корабле?

Его лицо потемнело, и он наклонил голову в противоположном направлении.

— Других нет. Только Даника.

Тори уперла руки в бока.

— Что? Это невозможно. Этот доктор казалась достаточно умной, чтобы не позволить раненой Холли покинуть корабль, и я знаю, что Холли никогда бы не бросила нас, даже если бы они получили сигнал бедствия и корабль, чтобы спасти нас.

У инопланетянина было серьезное выражение лица.

— Они не ушли. Их забрали. Я не искал вас. Я следил за ними.

— Забрали? — Голос Тори повысился на несколько октав, когда она обратилась с вопросом к Кушу. — Кто их забрал? Кто-то из твоих людей?

Куш вскинул голову.

— Крестиксы.

Тори вздрогнула.

— Кто такие крестики?

— Враги, — сказал он.

— Ну да, сразу стало все понятно, — проворчала Тори.

— Итак, остальную часть нашей команды — за исключением Даники — захватили твои враги, — сказала Каро, — которые, как я понимаю, не самые хорошие.

— Бексли и Пог, — сказала Тори. — Они все еще ищут Данику, опередив нас.

Каро прикусила кончик большого пальца.

— Верно, хотя мы должны найти ее и рассказать о Данике.

— Тогда чего же мы ждем? — спросила Тори, сжимая кулаки. — Давай догоним их.

Каро посмотрела между двумя воителями и вздохнула. Здесь ее явно превосходили, но когда дело касалось спасения ее друзей, она знала, что может быть такой же безжалостной, как любой варвар с песчаной планеты или зевриан.

— Лучше подождать до утра — сказал Куш, указывая на низко опускающиеся солнца, отбрасывающие тени. — В темноте скалы очень опасны. Мне бы очень не хотелось, чтобы вы упали с обрыва.

Тори выглянула из-за скалы и вздохнула.

— С первыми лучами солнца и ни минутой позже.

Куш кивнул, он прищурил глаза и свирепо ухмыльнулся, поправляя ремень на груди.

— Согласен.

<p><strong>Глава 33</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Воины песчаной планеты

Щедрый дар
Щедрый дар

Как капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами, Даника считала, что готова ко всему. Но не ожидала встретить его.Застрявшая на песчаной планете, раненая и разлученная со своей командой, капитан Даника Миллер переживает не самый лучший день. Когда её спасает из пустыни огромный золотистокожий инопланетянин, она не знает, радоваться ей или беспокоиться. Мало того, что он похож на варвара — к тому же едва одетого — он ещё и способен читать её мысли. Ещё хуже? Она может чувствовать его присутствие. И он, похоже, считает, будто она принадлежит ему.Последнее, о чем мечтает К'алвек, чтобы слабое создание отвлекало его от выполнения его миссии, даже если он чувствует влечение к ней. Тогда почему он не мог удержаться от спасения упрямой женщины и клятвы помочь ей и её команде покинуть планету? Особенно если на самом деле хочет затащить её в свой шатер и никогда не отпускать.Эта отдельная остросюжетная любовная история включает в себя дерзкую, всецело женскую команду охотников за головами, восхитительных варваров-воинов с песчаной планеты, захватывающие сражения и жаркие сцены в экзотическом пустынном оазисе.Если вам нравятся страстные инопланетные воины, сильные женщины и романтические отношения со счастливым концом, вы полюбите «Щедрый дар», первую книгу научно-фантастического романа Таны Стоун «Воины Песчаной планеты».Читайте немедленно!

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пленница
Пленница

  Похищена охотниками за головами. Захвачена инопланетянами. Охраняется воином с опасным секретом. Мало того, что ученого Макс Драйден забрала в качестве трофея женская команда космических охотниц. Нет, это только начало. Ее захватили инопланетяне и увели в свой город, когда наемницы оказались на песчаной планете. Теперь у нее появился личный телохранитель и тюремщик, следящий за каждым ее шагом. Одна проблема. Он не один из тех пришельцев, которые ее похитили. Он один из песчаных варваров, посланный охотницами за головами, чтобы вытащить ее и вернуть обратно. Поскольку Макс твердо решила найти способ покинуть планету и выбраться из плена, ей не нужно отвлекаться на очень большого и очень сексуального мужчину. Его миссия состояла в том, чтобы проникнуть в город крестиксов, найти человеческую женщину и вернуть ее в дотвекское поселение и к другим женщинам. Что ж, он нашел ее в полном порядке. Теперь он служит ее личным охранником, запертый в роскошных апартаментах во вражеском городе, и пытается игнорировать, что человеческий ученый, которого его послали спасти, — красивая, интригующая женщина. Сможет ли он вытащить их обоих и уйти незамеченными? Или лишится своего сердца? Читайте немедленно!    

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги