Читаем Щедрый дар полностью

Одна из его бровей приподнялась, когда он наклонился ближе к ней, и несмотря на сильную волну страха, она не смогла закричать, Даника не могла не заметить огромную выпуклость, очерченную с одной стороны его брюк и дальше по колену. Нетрудно заметить, что она огромная и твердая. Она отпрянула назад, волоча раненую ногу, испытывая одновременно прилив смущения и паническую дрожь.

Затем она почувствовала прилив удовольствия, которое, как инстинктивно понимала, не принадлежало ей — и не могло принадлежать — до того, как мир вокруг нее затуманился черными пятнами. Как она могла испытывать какие-то эмоции, кроме своих собственных? Единственный вопрос промелькнул у нее в голове, прежде чем она отключилась и ощутила, как её подхватили сильные руки существа.

<p><strong>Глава 8</strong></p>

К'алвек сразу же узнал крошечное существо из своего видения, хотя и не представлял её в тусклом, почти мужском одеянии, которое она носила. Он добежал до нее как раз в тот момент, когда она падала с холма и кричала, потом вытащила хитрую штуковину из-под одежды и привязала её к раненой ноге.

Он чувствовал её боль, но также и спокойствие. Она собиралась пересечь пески, несмотря на свое ранение. Такая маленькая и явно непригодна для выживания, но храбрая. «Или глупая», — подумал К'алвек и покачал головой. Песок мог убить такое хрупкое существо, как она. Он удивился, что она не находилась в худшем состоянии.

Она не слышала, как он подошел к ней, но К'алвек привык двигаться бесшумно. Все её мысли были сосредоточены на ноге и глубоком дыхании, пока он скользил по дюне, чтобы добраться до нее.

Он заметил, что её светлые волосы были собраны сзади, но волнистыми волнами спускались ниже плеч, и по тонкой ткани он понял, что у нее нет гребней. Так же, как и в его воспоминаниях, её кожа выглядела гладкой и бледной — плохо подходящей под мощь двух солнц. Несмотря на то, что она испачкана кровью, он мог сказать, что её обнаженная нога была гибкой и длинной по сравнению с остальной частью её тела, и его мысли вернулись к тому, как она обхватила ногами его талию. Ему захотелось увидеть её ноги без покрытия, и он представил себе, как стягивает их с нее, обнажая её ноги и проводя руками по их длине.

Она откинулась назад с закрытыми глазами, выгибая спину и натягивая одежду на груди. Тонкая ткань почти не скрывала мягких холмиков, которые слегка подрагивали, когда она двигалась. Он был просто очарован. Ничего у дотвекской женщины не было настолько мягкого. Пока он наблюдал за ней, она словно почувствовала его внимание, так как её соски затвердели от возбуждения.

Когда она подняла на него глаза, К'алвек почувствовал её удивление, а затем и узнавание. Значит, она тоже видела его раньше? И, что ещё более удивительно, она желала его.

Когда он опустился на колени, чтобы осмотреть её рану, ему не нужно было читать её мысли, чтобы заметить, как расширились её глаза, когда она осознала его присутствие. Её ресницы затрепетали, глаза закатились, и он поймал её прежде, чем она рухнула на песок, её тело было легким.

Он проклинал себя и свое любопытство. Совершенно ясно, что он не мог оставить её сейчас. С одной стороны, она ранена и абсолютно не приспособлена к выживанию в такой стихии. Но что ещё важнее, он почувствовал сильное влечение к ней, которое не мог объяснить. Разумеется, он и раньше желал женщин, но бессмысленно защищать ту, которая не являлась дотвеком. Он сомневался, что такая маленькая и хрупкая женщина могла бы физически спариться с ним, хотя эта мысль заставляла его член пульсировать.

Он снова выругался. Такое решение задержит его план шпионить за крестиксами, даже если он приведет её в сознание и вылечит ногу. Но он знал, что сделает больше: ему нужно доставить её в безопасное место. «Это всего лишь задержка», — сказал он себе. Спасение этой женщины не помешает ему выполнить свою миссию, как бы сильно она ни заставляла его член напрягаться.

К'алвек поднял её, прижимая к себе обмякшее тело. Она была не больше девочки дотвеков, хотя, судя по выпуклости её груди и изгибу бедер, её тело явно зрелое. Он прижал руку к её груди, чтобы нащупать пульс, и пальцы обхватили её мягкие полушария. Сердце билось, размеренно и даже часто. Он перевел дыхание и убрал руку, борясь с желанием ощутить ещё больше её мягкости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины песчаной планеты

Щедрый дар
Щедрый дар

Как капитан единственной в галактике женской команды охотников за головами, Даника считала, что готова ко всему. Но не ожидала встретить его.Застрявшая на песчаной планете, раненая и разлученная со своей командой, капитан Даника Миллер переживает не самый лучший день. Когда её спасает из пустыни огромный золотистокожий инопланетянин, она не знает, радоваться ей или беспокоиться. Мало того, что он похож на варвара — к тому же едва одетого — он ещё и способен читать её мысли. Ещё хуже? Она может чувствовать его присутствие. И он, похоже, считает, будто она принадлежит ему.Последнее, о чем мечтает К'алвек, чтобы слабое создание отвлекало его от выполнения его миссии, даже если он чувствует влечение к ней. Тогда почему он не мог удержаться от спасения упрямой женщины и клятвы помочь ей и её команде покинуть планету? Особенно если на самом деле хочет затащить её в свой шатер и никогда не отпускать.Эта отдельная остросюжетная любовная история включает в себя дерзкую, всецело женскую команду охотников за головами, восхитительных варваров-воинов с песчаной планеты, захватывающие сражения и жаркие сцены в экзотическом пустынном оазисе.Если вам нравятся страстные инопланетные воины, сильные женщины и романтические отношения со счастливым концом, вы полюбите «Щедрый дар», первую книгу научно-фантастического романа Таны Стоун «Воины Песчаной планеты».Читайте немедленно!

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пленница
Пленница

  Похищена охотниками за головами. Захвачена инопланетянами. Охраняется воином с опасным секретом. Мало того, что ученого Макс Драйден забрала в качестве трофея женская команда космических охотниц. Нет, это только начало. Ее захватили инопланетяне и увели в свой город, когда наемницы оказались на песчаной планете. Теперь у нее появился личный телохранитель и тюремщик, следящий за каждым ее шагом. Одна проблема. Он не один из тех пришельцев, которые ее похитили. Он один из песчаных варваров, посланный охотницами за головами, чтобы вытащить ее и вернуть обратно. Поскольку Макс твердо решила найти способ покинуть планету и выбраться из плена, ей не нужно отвлекаться на очень большого и очень сексуального мужчину. Его миссия состояла в том, чтобы проникнуть в город крестиксов, найти человеческую женщину и вернуть ее в дотвекское поселение и к другим женщинам. Что ж, он нашел ее в полном порядке. Теперь он служит ее личным охранником, запертый в роскошных апартаментах во вражеском городе, и пытается игнорировать, что человеческий ученый, которого его послали спасти, — красивая, интригующая женщина. Сможет ли он вытащить их обоих и уйти незамеченными? Или лишится своего сердца? Читайте немедленно!    

Тана Стоун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги