Читаем Шаги в темноте полностью

Но она, видимо, так не считала. Ее глаза светились от радости.

Майкл печально улыбнулся.

– Я вас понимаю, но когда Монах обнаружит, что вы исчезли, он поймет, что засветился, и затаится. А я понятия не имею, где его логово. – Он пожал плечами. – Я должен выяснить это в ближайшие двенадцать часов. А сейчас самое главное – забрать вас отсюда.

– Кстати, где мы находимся? – спросил Питер.

– Под вашим домом.

– Я так и думал! Так вы тоже попали сюда через ход в библиотеке?

– Нет, я попал сюда через подвал гостиницы. Под вашим поместьем есть тайный ход. Судя по всему, вы оба не знаете, как вас сюда затащил Монах?

Брат с сестрой покачали головами.

– Надо искать ход. Я, конечно, могу вывести вас в гостиницу, но тогда вам придется возвращаться домой пешком. Моя машина в гараже, а будить Уилкса со Спинделом не следует. Мне кажется, на сегодня вам уже достаточно.

– Вовсе нет, правда, Питер? – возразила Маргарет. – Согласна, нам нужно вернуться в библиотеку, но мы вполне в состоянии помочь вам. Ведь вы пришли сюда не для того, чтобы посмотреть на нас?

– Естественно. Я явился, чтобы найти печатный станок.

– Тогда давайте продолжим поиски вместе, – предложила Маргарет. – Я совсем не устала.

Майкл с сомнением посмотрел на нее, но тут вмешался Питер:

– Будь я проклят, если потащусь домой прямо сейчас! Значит, я был прав? Это печатный станок?

– Да. Его необходимо отыскать и выяснить, сколько к нему ведет ходов. Один я уже обнаружил.

Выйдя из камеры, они попали в низкий сводчатый коридор, где голова Питера упиралась в потолок. Повернув направо, Майкл остановился у массивной двери с замком. Попытался вскрыть его, но замок не поддавался.

– Пойду позову Джимми Фрипа, – сказал он. – Джимми лучше разбирается в замках. Так мы сэкономим время. На всякий случай вы тоже идите со мной. Осторожнее, не разбейте головы.

Майкл двинулся по коридору, освещая фонариком дорогу. Временами под ногами сновали крысы, но после всего случившегося грызуны уже не пугали Маргарет. Повеяло свежим воздухом, и вскоре в стене коридора они заметили квадратное отверстие. За ним было темно, но оно явно напоминало окно. Питер остановил Майкла:

– Это вентиляция? Разве мы не под землей?

– Да, и для меня было большой проблемой выяснить, как сюда попадает воздух. Весьма нелегкая задача, особенно когда за тобой следят такие бдительные люди, как вы. Помните, как вы повстречали меня ночью, Марг… мисс Фортескью?

– Можно просто Маргарет. Да. Вы искали это место?

– Да, но нашел его только недавно. Вы когда-нибудь заглядывали в колодец в саду?

– Колодец? Я терпеть не могу смотреть в колодцы. Мы обнаружили его совсем недавно, правда, Питер?

– Да, и я сразу забыл о нем.

– Его трудно заметить, пока на него не наткнешься, как случилось со мной. Он не выше пары футов, весь зарос травой. Ну так вот, эта дыра проделана в стене колодца, – объяснил Майкл, указывая на отверстие. – Неплохо придумано? Пойдемте, мы должны скорее добраться до Джимми.

– Вы говорите, Фрип? – уточнил Питер, следуя за Майклом по коридору. – Между прочим, мы с Чарльзом слышали ваш разговор с этим субъектом, причем весьма подозрительный.

– Неужели? Это его главный недостаток, который я никак не могу искоренить. Вечно болтает там, где его могут подслушать.

– Чарльз напустил на него сыщика. Он ведь бывший грабитель?

– Да, Джимми сидел. Во время войны он был моим ординарцем, я к нему привязался, и когда мы оба демобилизовались, взял к себе в слуги. Весьма полезный парень для подобного рода дел. Вскроет любой замок.

– А вы не боитесь оставлять его дома? – усмехнулась Маргарет.

– Нисколько. Он один из тех немногих, кто действительно завязал. Извините, если Фрип напугал вас. Ну, и что удалось выяснить вашему сыщику?

– Не много. Но если он служит у вас, как он может разъезжать и торговать пылесосами?

– А он и не торгует. Это всего лишь для виду. Владелец фирмы – мой приятель, и я попросил его оформить Джимми как сотрудника. Это очень помогло делу, хотя Марсон, глава фирмы, был не в восторге. Джимми ему почему-то не понравился.

– Он чуть было не всучил пылесос моей сестре.

Майкл с улыбкой обернулся:

– Знаю. Он никогда не простит Малкольму, что тот помешал ему. Прошу прощения, но таких зануд, как вы, я еще не встречал. Если бы вы не выгнали Джимми, он бы наверняка обнаружил ту панель в библиотеке.

– Если бы вы с самого начала отрекомендовались, никто бы вам не мешал, – заметила Маргарет.

– Вы не представляете, как мне этого хотелось. Но я не имел права. Приходилось действовать в обстановке полной секретности. Поначалу я даже не исключал, что вы можете являться соучастниками. Сообщать вам о моем задании было весьма опасно. Вы могли проболтаться или совершить какой-нибудь промах.

Замолчав, он сделал им знак остановиться. Коридор заканчивался истертой каменной лестницей.

– Подождите меня здесь, – распорядился Майкл. – И не разговаривайте – мне придется открыть дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература