Читаем Шаги в темноте полностью

Он тихо поднялся по ступенькам, а брат с сестрой остались ждать его в темноте. Вскоре они увидели приближающийся свет фонарика, и рядом с ними возник Майкл в сопровождении Джеймса Фрипа, который приветствовал их кивком.

– А, вот они, голубчики, – проворчал Фрип, игнорируя приличные манеры, которых следовало ожидать от человека, находящегося в услужении у джентльмена. – Некоторые люди так и норовят вляпаться в неприятности.

– Замолчи, – велел Майкл. – А некоторые люди не умеют держать язык за зубами, и ты один из них. Ты знаешь, что мистер Фортескью услышал, как ты болтаешь, и напустил на тебя сыщика?

– Хорошенькое дело! – возмутился Фрип. – Натравил на меня легавого? Так я же невинен, как нерожденный младенец! И если кто-то на меня наговаривает, так он просто врун. Хотя в полиции все такие, кроме разве что мистера Дрейкота.

– Пойдем, может, сумеешь открыть дверь, не ломая замок, – произнес Майкл.

– Конечно, я постараюсь помочь вам, сэр, но вы так говорите, будто я всю жизнь только и делал, что взламывал замки, – промолвил Фрип с видом оскорбленной добродетели.

– Не будь ослом, старина, – усмехнулся Майкл. – Мистер и мисс Фортескью все про тебя знают.

– Всего про меня никто не знает. Люди рады оговорить человека, а мне пришлось хлебнуть в этой жизни побольше других. Вы, мисс, не обращайте внимания, кто там чего болтает.

Маргарет заверила его, что не слушает всякие сплетни, на что мистер Фрип заявил, что это делает ей честь.

Они шли друг за другом по узкому коридору, пока не добрались до запертой двери. Питер прикинул, что они миновали четверть мили, и предположил, что ход связывает монастырь с гостиницей.

Наклонившись, мистер Фрип посветил фонариком на замок. Потом извлек из кармана несколько тонких железок и положил их на пол. Одну из них он осторожно вставил в замок.

– Можешь открыть, не повредив его? – спросил Майкл.

Мистер Фрип перестал изображать праведника.

– Ясное дело, сэр! Знали бы вы, какие замки я вскрывал, не спрашивали бы. А с этим справиться легче легкого.

Он молча поковырялся в замке и толкнул дверь. Она бесшумно открылась, поскольку держалась на одном замке. Майкл осветил помещение фонариком. В центре возвышался печатный станок в окружении нескольких машин поменьше. Комната была довольно просторной, и в ней помимо оборудования стоял лишь сейф и несколько деревянных стульев.

– Электричество имеется, – с восхищением произнес Фрип, включая свет. – Молодцы ребята. Что бы там ни говорили, а быть нечистым на руку очень даже прибыльно.

Питер и Майкл разглядывали печатный станок. Маргарет присела на стул и стала слушать, как они сыплют техническими терминами. Фрип стоял рядом и, казалось, совершенно не интересовался подобной техникой.

– Здорово у них тут все налажено, правда, мисс? – учтиво заметил он.

Маргарет кивнула.

– Деньги делает вот этот большой станок? – поинтересовалась она.

– Нет, здесь они только печатаются. Идите посмотрите.

Маргарет подошла к Майклу, и он показал ей металлическую пластину с гравировкой.

– Это печатная форма. Бумага проходит между роликами, и когда включают электричество, форма начинает двигаться вперед-назад, а ролики прижимают к ней бумагу, которая потом выходит вот отсюда.

– Ясно. А другие станки зачем?

– На том режут бумагу. Остальные мне пока непонятны.

– Все работает как по маслу, – заметил Питер. – А это, полагаю, уголок гравировщика. Интересно, кто у них этим занимается?

– Если не ошибаюсь, гравером был Дюваль, – ответил Майкл, оглядывая помещение. – Только одна дверь. Надо проверить стены. Там, где поворачивается один камень, легко найдется и другой.

Питер посмотрел на него:

– Так это были вы?

– Да. Простите, что напугал вас. Хотя в подвале вы видели не меня, а Фрипа. Он пытался найти сюда ход из вашего подвала.

– Значит, скелет – тоже ваших рук дело?

– Какой скелет? – спросил Майкл, продолжая исследовать стены.

– Тот, который мы нашли в «норе священника».

– Нет, вероятно, это проделки Монаха.

– Но, Майкл, вы же тогда в гостинице сказали, что несете ответственность за все, что происходит в монастыре! – возразила Маргарет.

– Не помню. В любом случае я думал, что речь идет о том скрежещущем камне. Что-нибудь нашел, Джимми?

– С этой стороны ничего нет. А с вашей, мистер Фортескью?

– Ничего, – вздохнул Питер, вытирая руки.

– Уже что-то, – подвел итог Майкл. – Они могут выйти отсюда только через дверь. Теперь необходимо выяснить, как попадает сюда Монах, и можно брать его.

– Разве он является не из гостиницы? – удивилась Маргарет. – Тогда зачем тот ход?

– Для его банды. Я видел, как они входили и выходили. Но Монаха с ними не было ни разу. И насколько я могу судить по их разговорам, никто из них, кроме Уилкса, не знает, как он попадает под землю и кто он такой.

– Черт, теперь я понял, что обнаружил Дюваль! – воскликнул Питер. – Он ведь приходил к Чарльзу в тот вечер, когда был убит, и сказал ему, что все еще не знает, кто такой Монах – «не видел его лица», как он выразился, зато нашел нечто другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература