– У меня сложилось впечатление, что в душе он считает нас парочкой неврастеников. Пару дней у нас потопчется какая-нибудь ищейка, и этим дело ограничится.
– Не торопись с выводами. Конечно, он не фонтанирует идеями, однако держит их при себе.
Когда они добрались до дома, дамы только что встали из-за стола.
– Ты знаешь, Чарльз, нам привезли теннисную сетку! – радостно воскликнула Селия. – Бауэрс с Коггином утром устанавливали столбы. Если ты разметишь площадку, мы сможем поиграть после чая.
План этот был приведен в исполнение, и никакие рытвины и кочки не могли остудить энтузиазм Селии.
– Так даже интереснее, – заявила она, когда Чарльз не сумел дотянуться до мяча, неожиданно отскочившего вбок.
Через пару часов они покинули корт с приятной усталостью в теле и некоторым представлением об особенностях его поверхности. Чарльз выразил намерение провести вечер в блаженной праздности, однако неожиданное сообщение Селии положило конец его мечтам.
– Я забыла сказать, что отпустила Бауэрсов и дала им нашу машину. Они поехали в Мэнфилд смотреть кино. Нам придется довольствоваться холодным ужином и самим мыть посуду.
– Жаль, – отозвался Чарльз. – Я только что вспомнил, что после ужина мне надо уехать, а без автомобиля…
– Не сочиняй, – спокойно прервала Селия.
– К тому же ты не можешь вот так сбежать, – подала голос Маргарет. – Мы же обещали тете Лилиан посидеть за ее планшеткой.
Селия помрачнела.
– А если отвлечь ее разговорами? Может, она забудет про сеанс?
– Нет, – решительно заявила Маргарет. – Это будет лишь отсрочка. Лучше не тянуть, чтобы не огорчать ее. А когда ничего не произойдет, она и сама потеряет к этому интерес.
– А если произойдет?
– Тоже интересно.
Но Селию это не убедило, и за ужином она старалась оградить свою тетку от нежелательной темы. Но тщетно. Когда все перешли в библиотеку, миссис Босанквет, достав планшетку, объявила:
– Ну, мои дорогие, начнем сеанс?
– Не относитесь к нам как к подопытным кроликам, – капризно промолвил Чарльз. – Если мне предоставят удобное кресло, то я готов оказать вам самое активное содействие.
Селия подозрительно взглянула на него.
– Ты собираешься валять дурака…
– Тише! Из меня может получиться отличный медиум. Не удивлюсь, если впаду в транс и буду путешествовать во времени. Мне откроются все тайны будущего.
– Наверное, ты прирожденный медиум, дорогой, – заметила миссис Босанквет. – Но когда люди выходят из транса, они обычно не помнят, что с ними происходило.
– В таком случае, когда я впаду в транс, сразу же спросите меня, кто победит завтра на скачках. И обязательно запишите ответ.
– Если ты впадешь в транс, у нас возникнет много вопросов, – вмешался Питер. – Меня, например, чрезвычайно интересует твое прошлое.
Миссис Босанквет расставила стулья вокруг небольшого стола.
– Теперь все готово, мои дорогие. Прошу вас отнестись к сеансу серьезно. Рассаживайтесь, а я прикручу лампу.
Селия попыталась схватить Чарльза за руку.
– Только не гасите ее совсем! – взмолилась она.
– Хорошо, оставлю маленький фитилек. Шторы задергивать не станем, как ты считаешь, Маргарет? Сегодня ведь нет луны. А то в комнате будет ужасно душно. Ну, все готовы?
– Подождите минутку, – жалобно сказала Селия. – Чарльз, сядь рядом со мной.
– Селия, ты ведешь себя как глупая гусыня, – усмехнулась Маргарет. – Неужели ты думаешь, что с тобой может что-нибудь случиться?
Она села слева от сестры, а Питер расположился рядом. Миссис Босанквет погасила лампу под потолком, а в той, что стояла на столике рядом с камином, оставила крохотный огонек. После чего опустилась на стул между племянниками.
– Как здесь темно и жутко, – содрогнулась Селия.
– Сейчас привыкнешь, – успокоила Маргарет. – Я уже кое-что различаю. Что мы должны делать, тетя Лилиан?
Миссис Босанквет, довольная тем, что спиритический сеанс сейчас начнется, сразу приняла на себя роль наставницы.
– Прежде всего сядьте поудобнее, – скомандовала она.
– У меня не получается, – заявил Чарльз. – На таком стуле вряд ли удобно устроишься. В мой позвоночник вонзается по крайней мере три заклепки.
Он попробовал посидеть еще на трех стульях и остановил свой выбор на кресле эпохи королевы Анны с тонкими деревянными подлокотниками. Селия оживилась и принялась хихикать. Проявив поистине ангельское терпение, миссис Босанквет произнесла:
– Ну, теперь все уселись?
– Да, – кивнула Маргарет, покосившись на Чарльза. – Продолжайте, тетя. Что нам теперь делать?
– Мы должны положить кончики пальцев на планшетку, стараясь не давить на нее и не облокачиваться.
– А кто будет поддерживать мои руки? – осведомился Чарльз, пытаясь следовать ее инструкции.
– Никто, мой дорогой. Ты должен сидеть с вытянутыми руками. Теперь вы должны освободить свое сознание и ни о чем не думать…
– Кое-кому это будет совсем несложно, – заметил Питер.
– Верно, – поддержал Чарльз. – Сейчас нам бы очень пригодился Флиндэрс, а мы его почему-то не позвали!
– Замолчи! – воскликнула Маргарет. – Не слушайте его, тетя. Что нам дальше делать?