Читаем Сфера полностью

Но на твердое покрытие для дороги средств не хватило, и за тягачами с платформами теперь тянулись длинные шлейфы пыли, по которым противник мог сосчитать, сколько техники прибывает на ремонт.

Едва капитан Двоор с лейтенантом вошли на территорию парка, как увидели странного вида монстра, который заметно выделялся на фоне знакомых силуэтов танкеток, легких роботов и огромных «сато», подпиравших крыши ангаров.

– Видал? – довольный произведенным эффектом, спросил Двоор.

– Что это, сэр?! – спросил лейтенант, стараясь перекричать включившийся рядом сверлильный станок.

– Минуточку… – придержал его рукой Двоор, чтобы не помешать двум механикам, катившим на платформе опору от «гасса».

– Пойдем, сейчас нам все объяснят. Я, честно говоря, и сам представлял себе эту штуку немного иначе.

Заметив офицеров, возившийся с монстром механик крикнул что-то в сторону распахнутых ворот ангара, и оттуда вышел седой савояр в перепачканном маслом комбинезоне, но с довольной улыбкой на лице.

– Здравия желаю, сэр! – сказал он, замечая, с каким интересом и одновременно удивлением капитан рассматривает получившуюся конструкцию.

– Но эти колеса, Франц… Почему они такие огромные?

– Сейчас все расскажу, – сказал седой механик и, вытерев руки о тряпку, отшвырнул ее в сторону.

– Вы хотели получить скорость, так?

– Так.

– Прежний движок был двести киловатт, но для нужного ускорения его маловато, к тому же он был разбит снарядом, поэтому я приспособил вот этот – восьмисотваттный от карьерного самосвала. Он нам тут все равно не нужен, неизвестно даже, как попал сюда, а теперь вот пригодился.

– Но он значительно тяжелее, – заметил капитан Двоор.

– Так точно, сэр. Втрое тяжелее. И чтобы машина тупо не встала на капот, я решил поставить передний мост от тягача, который тоже валялся тут лет пять или больше. Теперь мы зашьем нос легкой броней, чтобы не покалечили из обычного пулемета, и вперед. Таким шнопаком он прошибет не то что временное ограждение, про которое вы говорили, но даже кирпичную стену.

– Отлично, Франц. А как насчет заряда ликвидатора, вы его нашли?

– Так точно, сэр. Они его под днищем вшили – четыре килограмма синтетической взрывчатки, я ее вон в керосиновой ванне замариновал, – пояснил механик, указав на большой ржавый куб с маслянистой жидкостью, из которого торчали самые разные железки, и какие из них относились к самоликвидатору, было непонятно.

– Ну, что скажешь? – спросил капитан лейтенанта Маллинза.

– Выглядит устрашающе, сэр. Даже танковой башни не нужно, а что это вообще такое?

– Через минуту объясню, – сказал капитан, и отойдя с механиком, дал тому последние указания, а потом вернулся.

– Пойдем, теперь можно ехать в отдел.

Сопровождаемые шумом и грохотом ремонтных мастерских, они прошли до ворот парка, и лишь когда оказались за забором, капитан сказал:

– Я готовлю сухопутную торпеду, Маллинз.

– Торпеду, сэр?

– Именно. Мы начиним этого монстра взрывчаткой и направим на базу муглов.

– О! – поразился лейтенант. – Но артстанция, она не пропустит монстра.

– Пропустит, – ухмыльнулся капитан Двоор. – Потому что этот корпус от трофейного броневика со всеми положенными маркерами, я сам лично проверял их сканером.

– Вот это да! – поразился лейтенант.

– У нас в отделе всегда так, – самодовольно произнес капитан, забираясь в машину.

– Домой, сэр? – спросил водитель, когда пассажиры расселись.

– Да, Рип, теперь прямиком в отдел.

– А как насчет того ящика у майора Земана? Вы собирались забрать…

– Это пока терпит, – отмахнулся капитан, и водитель поехал к проходной.

– А что там в ящике? – спросил лейтенант.

– Жратва. Земан какие-то пайки особые раздобыл, ну и решил угостить. А мы все никак не можем забрать этот ящик, мне из-за него уже все уши прожужжали. Вот, даже Рип…

– А вот вы кинетесь, сэр, забирать, а в нем уже ничего не будет, местные пройдохи все растащат. Тут же через одного жулики, вермонские савояры. Такие подштанники сопрут, не снимая штанов.

– В следующий раз, обещаю тебе, мы обязательно заберем этот ящик.

Машина выехала с территории, и водитель снова взял высокий темп, от которого загрохотали на подвесках колеса, завыл в стойках ветер и замолотила в лобовое стекло мошкара. Все это создавало шумовой фон, надежно перекрывавший негромкие беседы на заднем сиденье, и капитан Двоор, достав из планшета небольшую папку, подал лейтенанту:

– Вот, посмотри на это.

Лейтенант Маллинз полистал документы и удивленно посмотрел на капитана.

– Ответы на запросы о специальном вооружении? Что за вооружение?

Двоор улыбнулся:

– Мы решили окончательно разобраться с артстанцией. Тут недавно была проведена не совсем успешная операция, и я даже не знаю, как наш новый шеф отмазался от этой неудачи. В общем, решили окончательно и бесповоротно.

– Но «голиаф», сэр. Это огромное орудие, одна его доставка обойдется очень дорого.

– Оно того стоит, приятель. Наш непосредственный куратор генерал Ним Роттер идею поддержал, а значит, шанс, что нам пойдут навстречу, имеется.

– Но он не слишком велик, сэр.

– А сколько процентов ты бы дал?

– Думаю сорок.

– Бери выше, парень, я даю все семьдесят.

Перейти на страницу:

Похожие книги