Читаем Северянин (СИ) полностью

          Дождь усилился. Теперь с неба падала сплошная пелена воды, и Бьёрдгар боле не мог наблюдать за происходящим на море. Однако тэн продолжал, все так же не шевелясь, смотреть туда, где скрытая завесой дождя разыгрывалась великая трагедия смерти. Почувствовав, как резко изменил направление ветер, тэн усмехнулся. Такой порыв должен был, если не перевернуть драккар, то сбить его с выбранного рулевым курса, а это — неминуемое крушение. Бьёрдгар по опыту знал: в Уоше держи ухо востро. Б'oльшая часть залива мелководна, с множеством мелей и подводных камней. Ходить здесь решались не многие: опытнейшие мастера навигации, знающие залив, и те только в хорошую погоду. А Северное море нечасто баловало ей моряков. Капризное и своенравное, оно могло даровать попутный ветер, несущий корабль к цели воистину с божественной скоростью, но чаще природа была против людей и забирала их жизни и богатства, навеки упокоевая в своих пучинах.

          Викингам, чье судно волей злого рока попало в залив Уош, не повезло вдвойне: застигни их буря чуть южнее, у берегов Норфолка, или севернее, у Линкольншира, лихие и умелые мореплаватели, они получили бы шанс спастись, уйдя в открытое море, где, убрав парус, смогли бы дрейфовать на крепком и устойчивом драккаре, пока стихия не успокоится. В Уоше же они каждую секунду рисковали получить пробоину и пойти ко дну.

          От толпы, стоящей за Бьёрдгаром, отделился один всадник. Лицо его было скрыто капюшоном, а тело мелко дрожало от холода. Плащ из дурной дешевой материи можно было выжимать, но владелец все равно зябко кутался в него, стремясь хоть немного согреться. Он подъехал к Бьёрдгару и остановился. Рядом с величественным и невозмутимым тэном продрогший мужчина выглядел маленьким и жалким.

          — Тэн Бьёрдгар, — помявшись, заговорил смельчак, — как долго мы будем еще мерзнуть почем зря? — Бьёрдгар даже не шелохнулся — сейчас его волновали только викинги. — Им все равно не выплыть. Они обречены. Чего мы ждем?

          Теперь Бьёрдгара передернуло. Человеческая глупость порой поражала его. Хотя чего можно ожидать от народного ополчения — тупых крестьян и торговцев? Тех, кто привык бояться и прятаться, кто впитал страх пред воинами с севера с молоком матери? Им бы сейчас не стоять с оружием в руках, призванными отражать атаки викингов, а хватать свой скарб, жен, детей и бежать. Даже перед небольшим отрядом профессиональных бойцов неорганизованная толпа хилых простолюдинов была бессильна. И не попади викинги в бурю, не дождалась бы собранная на скорую руку армия подкрепления из Нориджа. Монастырские воины бы просто не успели. Как англичане ни старались усовершенствовать способы противостояния захватчикам, викинги продолжали грабить страну. Порой, как сегодня, приближающиеся драккары удавалось заметить еще издали. Тогда в срочном порядке к месту ожидаемой высадки сгоняли вооружившихся большими ножами и вилами крестьян и кэрлов. А в ближайший крупный город отправлялся гонец, что должен был доложить обо всем в местный храм, который высылал воинов.

          Бьёрдгар посмотрел на наглеца, посмевшего задавать тупые вопросы. Под его взглядом и без того некрупный мужчина сжался и затрясся сильнее.

          — Вернись в строй, — тэн не видел смысла что-либо объяснять бестолковому кэрлу, ничего не смыслящему в войне и викингах. Простолюдины не понимали, не могли понять, насколько ужасны и коварны эти отвратительные северяне. Какими упорными и живучими они могут быть. И какими искусными пловцами они являются. Тэн всерьез опасался, что даже если драккар разобьется, кто-нибудь из язычников сумеет выжить. А это недопустимо. Каждый, каждый воин, пришедший с севера, должен быть уничтожен. И Бьёрдгар готов ждать бесконечно долго, лишь бы не допустить спасения ни одного викинга.

          Убедившись, что кэрл снова встал в строй, Бьёрдгар вернулся к созерцанию моря.

***

          Позже, когда дождь наконец прекратился, норфолкское ополчение увидело, как на темных мутных волнах болтаются останки судна викингов. Доски, веревки, куски материи и человеческие тела качались на все еще беспокойной поверхности Северного моря. К немалому удивлению крестьян и мрачному торжеству Бьёрдгара на берегу лежало и сидело около десятка викингов. Даже с почтительного расстояния, с коего на них взирали англичане, северяне казались гигантами. Их могучие тела, состоящие, кажется, из одних только мускулов, объясняли, как они сумели выжить. Лишь одна фигурка на фоне прочих выглядела маленькой и хрупкой, будто в компанию взрослых затесался ребенок.

          — К воде! — скомандовал тэн. Он хотел как можно быстрее разобраться с врагами, пока те не восстановили силы и не нашли себе что-нибудь, способное заменить унесенное морем оружие.

Перейти на страницу:

Похожие книги