Читаем Сеть Алисы полностью

Эва подошла к старинным дверям, запертым на висячий замок, и пальцем ткнула в надпись, процарапанную в облупившейся краске: ПРЕДАТ…

— Предатель, — негромко сказала она. — Взялся за старое, Рене? Выходит, прежний опыт тебя не научил, что немцы всегда проигрывают.

— Сейчас-то говорить легко, а тогда — поди знай, — спокойно возразил Финн.

Но Эва уже отошла к соседнему дому и постучала в дверь. Никто не ответил, она перешла к следующему. Четыре попытки окончились неудачей, а в пятом доме хозяйка сказала, что ничего не знает о ресторане. Наконец мы набрели на очень пожилую женщину с невероятно горестным взглядом.

— «Лета»? — переспросила она, затянувшись сигаретой. — Закрылась в конце сорок четвертого. И поделом.

— Что так?

— Гнездилище немчуры. — Женщина скривилась. — Эсэсовцы с французскими девками гудели там ночи напролет.

— И хозяин такое допускал? — Эва переменилась неузнаваемо, сейчас она выглядела любопытной кумушкой. По сцене в лондонском ломбарде я уже знала, что она мастер перевоплощения. — Как его звали-то?

— Рене дю Маласси. — Старуха сплюнула. — Барыга. Поговаривали, он был на поводке у милиции. Я бы этому не удивилась.

Дю Маласси. Я запомнила имя.

— И что с ним стало? — спросила Эва.

— Скрылся в ночи. Под Рождество, в сорок четвертом. Понял, куда ветер дует. С тех пор его не видели. — Дама недобро усмехнулась. — А то бы вмиг болтался на фонарном столбе.

— За предательство?

— Предатель предателю рознь, мадам. В сорок третьем был один случай. Этот дю Маласси вытащил на улицу помощника повара, молодого парнишку, и обвинил его в воровстве. Устроил обыск на глазах у прохожих и жителей соседних домов, привлеченных шумом.

Я представила эту картину: ночной туман над рекой, удивленные зеваки, дрожащий паренек в поварском фартуке. Эва каменно молчала, слушая рассказ старухи.

— Дю Маласси обшарил его карманы, выгреб горсть серебра и пригрозил вызвать полицию. Мол, вора арестуют и отправят в лагерь. Не ведаю, мог ли он это устроить, но все знали, что он снюхался с фашистами. Парень бросился бежать. Дю Маласси достал пистолет, и мальчишка рухнул замертво, не сделав и десятка шагов.

— Вон как, — тихо сказала Эва.

Я поежилась.

— Уж так. Дю Маласси платком отер руки, морщась от вони пороховой гари. Потом велел метрдотелю связаться с властями и убрать труп. На парня даже не взглянул. Вот что за человек он был. Не только предатель. Убийца, хоть и красавчик.

— И немцы не подняли шум? — спросил Финн.

— Нет, насколько я знаю. Видимо, он нажал нужные кнопки, потому что никакого расследования не было, ресторан по-прежнему процветал. Дю Маласси прекрасно знал, что в городе полно желающих накинуть петлю ему на шею. Оттого-то и дал деру, когда стало ясно, что немцев разделают. — Старуха затянулась сигаретой и окинула нас подозрительным взглядом. — А почему вы интересуетесь? Он вам, часом, не родня?

— Дьявол ему родня, — злобно сказала Эва. Женщины обменялись кривыми ухмылками. — Спасибо за рассказ.

Эва отошла в сторону, и тогда я на своем корявом французском обратилась к старухе:

— Извините, пожалуйста, я ищу родственницу, которая могла работать в «Лете». — Заметив, что женщина нахмурилась, я торопливо добавила: — Нет, она не спелась с немцами. Возможно, вы ее видели. Девушка заметная — юная… блондинка… заливистый смех…

Я достала потрепанную фотографию, которую получила в сорок третьем: глядя через плечо, Роза улыбалась, точно Бетти Грейбл на знаменитом снимке в купальнике. Прежде чем старуха произнесла хоть слово, я поняла, что она узнала Розу.

— Да, девушка милая. Офицерье щипало ее за задницу, когда она разносила напитки. Только она не хлопала зенками, как другие потаскухи, нанятые в официантки. Опрокинет поднос с пивом на этакую скотину и на голубом глазу просит прощения за свою неловкость. Все это происходило на террасе, я сама видела.

Меня даже качнуло. Воспоминание постороннего человека. Роза обливает пивом немецких вояк. На нее это похоже. У меня защипало глаза.

— Когда последний раз вы ее видели? — Голос мой осип, и я только сейчас поняла, что Финн крепко держит меня за руку.

— Еще до закрытия ресторана. Наверное, она бросила эту работу. — Старуха опять сплюнула. — Приличным девушкам там не место.

Сердце мое упало. Я так надеялась услышать, что Роза жива и по-прежнему в Лиможе.

— Большое спасибо за помощь, мадам. — Я выдавила улыбку.

Однако идеи мои не иссякли.

У Эвы опять случился приступ. На сей раз она не вопила, меня разбудили глухие удары в стенку между нашими номерами. Я выглянула в коридор. Финна не видно. Я одна.

Поверх комбинации натянув джемпер, я подошла к номеру Эвы и прижалась ухом к двери. Удары, как будто чем-то колотят в стенку. Будем надеяться, не головой, — подумала я и поскреблась в дверь:

— Эва?

Удары.

— Уберите пистолет. Я вхожу.

Забившись в угол, Эва сидела на полу, но взгляд ее, направленный в потолок, был ясен. Она молчала и рукояткой пистолета методично долбила в стенку. Бух. Бух. Бух.

Я подбоченилась.

— Стучать обязательно?

— Так легче думается.

Бух. Бух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения