— Другие варианты есть. — Впервые в жизни я перебила мать. — Ты выбираешь тот, который сулит наименьшие неприятности
От ярости мать всю перекосило.
— И как ты собираешься жить, неблагодарная потаскушка? — злобно прошипела она. — Ни один порядочный мужчина не женится на девке с ублюдком. На что ты рассчитываешь?
— Деньги у меня есть. Не только те, что на счете, но и мною заработанные. Я сумею о себе позаботиться. Я не беспомощна, — сказала я упрямо, ибо так оно, черт возьми, и было, хоть голосок в моей голове неустанно твердил:
— Черта с два! Как ты собираешься растить ребенка?
— Видимо, предстоит научиться. — Гора ожидавших меня новых знаний пугала до ужаса, но это не означало, что я не сумею ее покорить. — Я почти полный профан в младенцах, однако в запасе еще шесть месяцев, чтоб поднакопить знаний. А еще я знаю, что прямо с этой минуты займусь поиском Розы.
Я взяла свой баул. Мать вцепилась мне в руку.
— Если сейчас уйдешь, дорога домой тебе закрыта навсегда.
Меня словно ударили под дых. Но я вскинула подбородок и ответила:
— Когда я
Я потянула к себе баул, мать вцепилась еще крепче.
— Ты никуда не пойдешь, Шарлотта Сент-Клэр, кроме как на вокзал! — завопила она. — Ты несовершеннолетняя, я имею право тебя заставить!..
Бедная моя мать, всегда так озабоченная тем, что о ней подумают окружающие, орала, как базарная торговка. На нас смотрели все, кто был в гостиничном холле. Я тоже заорала:
— Ты меня отшвырнула! Я никуда с тобой не поеду!
Я попыталась выдернуть руку, но мать не отпускала.
— Не смей так со мной разговаривать, Шарлотта!
За моей спиной раздался тихий сердитый голос. Тихий сердитый голос с шотландским выговором.
— Вам докучают, мисс?
— Ничуть. — Мне удалось вырваться из маминой хватки. Я обернулась — Финн с сумкой через плечо, в руке ключ от «лагонды». Видимо, они с Эвой съезжают из гостиницы. — В вашей машине найдется местечко для меня?
Он ухмыльнулся и взял мой баул.
Мать уставилась на его мятую рубашку с закатанными рукавами и подбородок в темной щетине.
— Кто это… — начала она, но тут появилась Эва и проскрежетала:
— Надо же, опять америкашка.
— Она едет с нами, либо вы остаетесь, — сказал Финн.
— Ты служишь у меня!
— Но машина-то моя.
В животе у меня екнуло и потеплело. Я хотела ехать поездом, но при мысли, что опять заберусь в чудесную «лагонду»… Я полюбила эту машину! Теперь она мне роднее дома, из которого меня только что вышвырнули. Я взглянула на Финна и булькнула «спасибо».
— Так и знала, что от тебя не избавиться. — Как ни странно, в голосе Эвы не слышалось досады, только одобрение. — Американцы, они хуже бородавок.
— Кто эти люди? — Матери удалось вклиниться с вопросом.
Эва ее оглядела. Ну и пару они собою представляли: изящная дама в модной шляпке и безупречно белых перчатках и побитая жизнью старуха с руками-клешнями, одетая в затрапезное платье. Эва не отводила хищного властного взгляда исподлобья, пока мать не сморгнула.
— Ты, стало быть, ее мамаша, — сказала Эва. — Не вижу никакого сходства.
— Как вы смеете…
Я их перебила:
— Эва, я хочу отыскать свою кузину, и во всей этой неразберихе есть человек, которого вы боитесь. По-моему, надо выяснить, жив он или мертв. Давайте объединим наши усилия.
Сама не знаю, почему я это сказала. Эва с ее пистолетом и перепадами настроения все только осложняла, одна я бы двигалась быстрее. Но вот нынче я, хоть было жутко, стала храброй и теперь желала придать храбрости Эве — вернуть ее к той, кто беззастенчиво обдурил ростовщика и помог мне заложить жемчуг, кто выудил ответ из лавочницы, до смерти ее ненавидевшей. Я не хотела, чтоб она залегла в своей берлоге на Хэмпсон-стрит. Почему-то казалось, это ее принизит.
А еще был личный мотив. Я хотела узнать, что с ней случилось в оккупированном Лилле — не только с ее руками, но и с душой.
Я поискала красноречивые доводы, однако ничто не пришло на ум, и тогда я просто сказала:
— Я хочу услышать вашу историю.
— В ней приятного мало, — ответила Эва. — И нет эпилога.
— Так допишите его теперь. — Я вызывающе подбоченилась. — Вы вечно на взводе, но отваги вам не занимать. Ну что? Да или нет?
— Кто они такие, Шарлотта?!
Я даже не посмотрела на мать. Прежде она мною управляла, а теперь выпала из моей жизни. Но Эва смерила ее взглядом.
— С мамашкой я не поеду. Уже через тридцать секунд в ее обществе я поняла: она бесит еще больше тебя. День пути вместе, и я ее пристрелю.
— С нами она не едет. — Я взглянула на мать. В душе перемешались злость и любовь к ней. На секунду возник и тотчас угас порыв исполнить ее желание. — Прощай.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ