– Глянь-ка, как отвердела наша
– Не ори, идиотка, – говорит тот.
– Нет, буду! Буду визжать до тех пор, пока не отпустите! – Мой голос становится похожим на медвежий рёв.
– Вот так всегда, Рувим. Дураки надеются на чудо. – Альтер цокает языком.
– Либо вы ответите на мои вопросы, либо я закричу так, что сюда сбежится весь штетл.
– А в сообразительности ей не откажешь, Альтиш, – говорит Рувим.
Ненавижу его всем сердцем! Ненавижу эту ухмылку! Так бы и повыдергала все его патлы, до последнего волоска!
– Не называй меня так, – цедит сквозь зубы Альтер.
– Давайте не будем устраивать сцен. Перейдём сразу к делу, – отмахивается Рувим. – Итак, где твой отец, Либа?
– Я уже сказала, не знаю!
– Но он уехал? Куда? – взгляд у Рувима ледяной.
Скрежещу зубами.
– Говорила же вам! В Купель, к ребе.
– Ничего подобного, – возражает Альтер.
– То есть как? – моё сердце обрывается.
– А так. Ребе ушёл от нас в
– Ребе умер?
– Или отправились туда другой дорогой, – предполагает Рувим. – Возможно, мы разминулись с ними в лесу.
– А возможно – с ними случилась беда… – шепотом произношу я, холодея.
– Мы пришли за твоим отцом, – говорит Альтер. – Теперь он наш ребе.
– Мой дядя Янкель уже приходил со скорбной вестью. Зачем вам было утруждаться? Да ещё скрытничать?
Происходящее выглядит каким-то бредом.
Альтер с Рувимом переглядываются, и последний произносит:
– Не твоего ума дело.
– Наверное, – добавляет Альтер, – её батюшке следовало быть с ней более откровенным.
– Думаете, она ничего не знает? Возможно ли такое?
– Эй! Я вообще-то здесь. Может, со мной поговорите? Чего именно я не знаю? Зачем вы меня связали? При чём тут вообще я? – мне становится по-настоящему страшно. – Вы хотите меня убить, да? Это вы убили Женю и Мишу?
– Что?! Разумеется, нет! – рявкает Рувим.
– Тогда чего вам нужно?
– Твой отец – наследник древнего хасидского рода, главу которого община почитает едва ли не царём. Прежний ребе умер, если преемником будет провозглашён старший сын, а именно так и должно поступить, его семья тоже станет частью династии.
– Однако кое-кто пытается очернить имя твоего отца, – подхватывает Альтер. – Они утверждают, что из-за женитьбы на Адели он недостоин быть их главой. Ко всему прочему, у него нет сыновей. Если ты… знаешь, кем являешься, то должна понимать, что для
– Ты знаешь, кто ты? – спрашивает Рувим.
– К чему мне с вами откровенничать? Я от вас ничего, кроме зла, не видела.
– Мы могли бы помочь тебе спасти сестру, – ворчливо говорит Альтер.
– Что-что?
– Ты прекрасно слышала, что он сказал.
– И для этого вы схватили меня и привязали к дереву?
– Нет, не для этого – говорит Альтер. – Мы поможем, но тебе придётся честно ответить на наши вопросы.
– Либа, мы на твоей стороне.
– Откуда вам известно, где Лайя?
– Уши есть не только у стен, но и у леса. – Альтер подмигивает.
– Хорошо, хорошо. Хотите скрытничать, скрытничайте на здоровье, – пожимаю плечами. – Непонятно только, зачем меня было похищать, чтобы в итоге предложить помощь.
– Затем, что всё имеет свою цену,
–
– Ничего-то ты не знаешь, – усмехается Рувим. – Пойдёмте, Альтер.
– И как это понимать? – ярюсь я.
– Уверен, Ховлины с удовольствием превратили бы в
– Может, она с ними счастлива, – нарочито беспечно говорю я. – С чего вы взяли, будто я собираюсь её спасать?